Thursday, 30 March 2028
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 121

म्हणोनि अर्जुना ऐकें । हें सांख्यमत निकें । जेथ बुद्धीचें पाऊल न टिके । तेंचि सांगों ॥

"Therefore, O Arjuna, listen! This Sankhya doctrine is pure; where the step of intellect does not hold, that very thing I shall tell."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
ऐकें Verb
Aike
ऐक
Listen
सांख्यमत Noun
Sankhyamat
सांख्य विचार
Sankhya philosophy
निकें Adjective
Nike
शुद्ध किंवा श्रेष्ठ
Pure or Excellent
बुद्धीचें Noun
Buddhiche
बुद्धीचे
Of the intellect
पाऊल Noun
Paul
पाऊल
Step
टिके Verb
Tike
टिकते किंवा पोहोचते
Stands or Reaches
सांगों Verb
Sango
सांगतो
Shall tell

💡 Meaning

Therefore, Arjuna, listen! This Sankhya doctrine is very subtle; where even the intellect cannot find a foothold, that is what I shall tell you.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that the Sankhya philosophy is extremely subtle. It is a state of realization where logical reasoning or intellectual pride cannot find a foothold. It requires a deeper spiritual intuition to grasp the distinction between the eternal soul and the transient world. He promises to explain this complex subject in a way that Arjuna can understand.

🎯 Practical Application

In professional life, when data and logic reach their limits, leaders often rely on intuition and wisdom gained from experience to make the right decision.

📌 Context

Shri Krishna, through Dnyaneshwar's commentary, begins to explain the profound and subtle nature of Sankhya philosophy to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 27

जैसें निद्रिताचेनि आधारें । स्वप्न हें साचचि ऐसें स्फुरे । तैसें अज्ञानाचेनि विस्तारें । दिसत असे ॥

जैसे निद्रिताचेनि आधारे । स्वप्न हे साचचि ऐसे स्फुरे । तैसे अज्ञानाचेनि विस्तारे । दिसत असे ॥

"As a dream appears real to one who is asleep, so does this world appear real due to the expansion of ignorance."

निद्रिताचेनि Noun
Nidritacheni
झोपलेल्याच्या
of the sleeper
आधारें Noun
Adhare
आधाराने
on the basis of
स्वप्न Noun
Swapna
स्वप्न
dream
साचचि Adverb
Sachachi
खरेच
truly
स्फुरे Verb
Sphure
भासते
appears
अज्ञानाचेनि Noun
Ajnanacheni
अज्ञानाच्या
of ignorance
विस्तारें Noun
Vistare
विस्तारामुळे
due to expansion

💡 Meaning

Just as a dream appears real to a sleeping person, this world appears real due to the spread of ignorance.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Sant Dnyaneshwar provides a profound philosophical insight into the nature of reality (Maya). He uses the metaphor of a dream to illustrate how ignorance functions. Just as a person who is asleep perceives their dream as an absolute reality and remains unaware of its falsity until they wake up, an individual shrouded in spiritual ignorance perceives the transient world as the ultimate truth. The 'expansion of ignorance' creates a multifaceted world of names and forms that disappears once the light of self-knowledge dawns.

🎯 Practical Application

When faced with overwhelming worldly problems, one should practice detachment by remembering that these situations are temporary and illusory, much like a dream that ends upon waking.

📌 Context

Sant Dnyaneshwar explains the illusory nature of the material world using the analogy of a dream.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 199

म्हणौनि विषयांचेनि नांवें । कानींही न पडों द्यावें । हें मन सर्वथा न भजावें । बाह्यवृत्ती ॥ १९९ ॥

म्हणून विषयांच्या नावाने देखील कानावर काही पडू देऊ नये. या मनाला कोणत्याही प्रकारे बाह्य प्रवृत्तींकडे वळू देऊ नये.

"Therefore, do not let even the names of sensory objects reach your ears, and never allow the mind to follow external tendencies."

विषयांचेनि Noun
Vishayancheni
विषयांच्या (इंद्रिय भोगांच्या)
of sensory objects
नांवें Noun
Naave
नावाने
by name
कानींही Noun
Kaanihi
कानावर सुद्धा
even in the ears
सर्वथा Adverb
Sarvatha
पूर्णपणे / कोणत्याही प्रकारे
entirely / in every way
बाह्यवृत्ती Noun
Bahyavritti
बाहेरच्या प्रवृत्ती / बाह्य ओढ
external tendencies
भजावें Verb
Bhajave
अनुसरण करावे / वळू द्यावे
to follow or indulge

💡 Meaning

Therefore, do not even let the names of sensory objects fall upon your ears; do not let this mind follow external tendencies at all.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the proactive protection of the mind. He suggests that sensory objects are so enticing that even hearing about them can trigger desire and lead to a downfall. Therefore, a seeker should not even let the mention of such objects reach their ears. By preventing the mind from flowing toward external worldly tendencies (Bahyavritti), one can preserve inner peace and focus on self-realization. It is a call for total mental discipline.

🎯 Practical Application

In modern life, this translates to avoiding 'digital noise' or toxic environments that trigger greed or envy. For example, if you are trying to focus on a healthy lifestyle, avoid watching advertisements or discussions about junk food to keep your mind disciplined.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains Lord Krishna's teaching on how a seeker should guard their mind from sensory distractions to achieve stability.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile