Tuesday, 31 August 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 6, Verse 5

उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् । आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ॥

जेथ आपणचि आपणया। सोडविजे धनंजया। तरीच आपणया। आपण सखा॥

"Where one liberates oneself by one's own self, O Dhananjaya, then only is one a friend to oneself."

आपणचि Pronoun
Apanachi
स्वतःच
oneself only
सोडविजे Verb
Sodavije
मुक्त करावे / सोडवावे
should liberate
धनंजया Noun
Dhananjaya
अर्जुनाचे एक नाव
Arjuna (conqueror of wealth)
सखा Noun
Sakha
मित्र
friend
आपणया Pronoun
Apanaya
स्वतःला
to oneself

💡 Meaning

One should uplift oneself by one's own efforts; for one is truly their own friend and their own enemy.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that liberation is a personal responsibility. One must use their own intellect and will to uplift themselves from the cycle of worldly suffering. When the mind is controlled and directed towards the higher self, one acts as their own benefactor. Conversely, an uncontrolled mind acts as one's greatest adversary.

🎯 Practical Application

In practical life, if you want to overcome a procrastination habit, no external force can help as much as your own willpower. Taking responsibility for your growth is being a friend to yourself.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna that the individual soul is its own friend or enemy based on self-effort.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 25

दैवमेवापरे यज्ञं योगिन: पर्युपासते । ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति ॥

येथ अर्जुना एकीं। यजन केलें अनेकीं। परि तें सर्वही विलोकीं। मद्रूपचि॥

"Here, O Arjuna, some have performed many sacrifices; but see them all as being identical with Me."

अर्जुना Noun
Arjuna
अर्जुनाला उद्देशून
Addressing Arjuna
यजन Noun
Yajan
यज्ञ किंवा उपासना
Sacrifice or worship
अनेकीं Adverb
Aneki
अनेक प्रकारे
In many ways
विलोकीं Verb
Viloki
पहा किंवा समजून घे
Observe or understand
मद्रूपचि Adjective
Madrupachi
माझ्या स्वरूपातच
In my form only

💡 Meaning

O Arjuna, some perform various types of sacrifices, but see them all as being identical with My divine form.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj elaborates on the diversity of spiritual practices. Some yogis perform sacrifices directed towards deities, while others offer the self into the fire of the Supreme Brahman. The core message is that regardless of the method, a realized soul perceives all these actions as being non-different from the Divine essence. The 'Yajna' is not just a ritual but a shift in consciousness where the doer, the act, and the goal merge into one.

🎯 Practical Application

Approach your daily responsibilities as a sacred offering. For instance, when working in an office, view your professional duties as a contribution to the greater good, transforming mundane work into a spiritual sacrifice.

📌 Context

Lord Krishna explains the different types of sacrifices (Yajnas) performed by yogis to reach the ultimate truth.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 114

म्हणोनि तूं आतां । झणीं मोहें या चित्ता । ग्रासूं देसी पंडुसुता । विचारु करीं ॥

"Therefore, now, O son of Pandu, do not let this mind be swallowed by delusion; exercise your reason."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
झणीं Adverb
Jhani
कदापि / चुकूनही
Never / By no means
मोहें Noun
Mohe
मोहाने / अज्ञानाने
By delusion
चित्ता Noun
Chitta
मनाला / अंतःकरणाला
To the mind
ग्रासूं Verb
Grasu
गिळंकृत करणे / व्यापणे
To swallow or consume
पंडुसुता Noun
Pandusuta
पांडुपुत्रा (अर्जुना)
Son of Pandu (Arjuna)
विचारु Noun
Vicharu
विवेक / विचार
Discrimination or thought

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, do not let your mind be consumed by delusion; reflect deeply and use your wisdom.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar interprets Krishna's call to action. After explaining the immortality of the soul, Krishna warns Arjuna that delusion (Moha) is like a predator that consumes one's clarity of mind. He urges Arjuna (Pandusuta) to employ 'Vichara'—the faculty of spiritual discrimination—to prevent his mind from being overwhelmed by grief and attachment. It is a call to rise above temporary emotions and perform one's righteous duty.

🎯 Practical Application

In moments of emotional crisis or confusion, instead of reacting impulsively based on attachment, one should pause and use logical reasoning to decide the right course of action. For example, when facing a failure, instead of falling into despair, one should analyze the situation objectively to find a way forward.

📌 Context

Krishna advises Arjuna to use his power of discrimination to overcome the delusion caused by attachment.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile