तैसे ते कुरुक्षेत्र । जे धर्माचे पवित्र । जेथ आले एकत्र । उभय दळ ॥
"In that manner, on the sacred land of Kurukshetra, both the armies assembled."
💡 Meaning
In that way, on the holy field of Kurukshetra, both the armies gathered together.
तैसे ते कुरुक्षेत्र । जे धर्माचे पवित्र । जेथ आले एकत्र । उभय दळ ॥
"In that manner, on the sacred land of Kurukshetra, both the armies assembled."
In that way, on the holy field of Kurukshetra, both the armies gathered together.
In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the setting of the Great War. Kurukshetra is referred to as 'Dharmakshetra' (the field of righteousness), signifying that the conflict is not merely physical but a moral struggle between good and evil. The term 'Ubhaya Dala' refers to the two armies—the Pandavas and the Kauravas—who have assembled at this sacred site. This sets the stage for the divine discourse of the Bhagavad Gita within the Dnyaneshwari.
Think of your mind as Kurukshetra whenever you face a moral dilemma. Always choose the path of 'Dharma' or integrity. For example, choosing to work hard instead of taking a shortcut is like winning a battle on your own field of righteousness.
Sanjaya describes the gathering of the two opposing armies on the sacred field of Kurukshetra to King Dhritarashtra.
म्हणौनि जे जे उचित । आणि अवसरें प्राप्त । तें कर्म न सांडितां विहित । आचरावें ॥ २४३ ॥
"Therefore, whatever is appropriate and presented by the occasion, one should perform that prescribed duty without abandoning it."
Therefore, whatever is appropriate and comes to you by occasion, perform that prescribed duty without abandoning it.
In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the importance of performing one's duties as they arise. He suggests that instead of running away from responsibilities, one should perform actions that are morally right (Uchit) and are presented by the current situation (Avasare). These 'Vihit' or prescribed duties should be executed with discipline and without abandonment, treating work as a form of worship.
In a professional setting, if a task is assigned to you that falls within your responsibility, completing it with integrity rather than procrastinating is the practical application of this teaching.
Saint Dnyaneshwar explains Lord Krishna's teaching on how an individual should perform their natural duties without attachment.
कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि । योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वात्मशुद्धये ॥ ११ ॥
जेथ अंतःकरण शुद्धीचेनि मिषे । कर्मचि कीजे नि:शेषे । परि तेथ फळाची वास नसे । कवणिये काळी ॥ ११ ॥
"Yogis, abandoning attachment, perform action with the body, mind, intellect and even with the senses, only for the purification of the self."
Yogis perform actions using their body, mind, intellect, and senses, without attachment, solely for the purpose of self-purification.
In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that the primary motive of a Karma Yogi is the purification of the inner self. Yogis engage their body, mind, intellect, and senses in action, but they remain detached from the results. By performing actions without the 'I' sense or ego, they cleanse their consciousness of past impressions (samskaras), leading to spiritual clarity. The focus is entirely on the purity of the process rather than the reward.
In professional life, focus on the excellence of your task and the value you provide, rather than constantly worrying about the promotion. This detachment leads to higher quality work and mental peace.
Lord Krishna explains how yogis perform actions without attachment for the sake of self-purification.