Wednesday, 10 March 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 41

धूमेनाव्रियते वह्निर्यथादर्शो मलेन च । यथोल्बेनावृतो गर्भस्तथा तेनेदमावृतम् ॥

जैसा धूमें धंविला अनळु । कीं मळें झांकला मुकुर निर्मळु । कां गर्भ वेढिला विटाळु । जरायें जेवीं ॥

"As fire is enveloped by smoke, as a mirror by dust, and as an embryo by the womb, so is this (knowledge) covered by it (desire)."

धूमें Noun
Dhume
धुराने
By smoke
अनळु Noun
Analu
अग्नी
Fire
मुकुर Noun
Mukuru
आरसा
Mirror
निर्मळु Adjective
Nirmalu
स्वच्छ
Pure/Clean
जरायें Noun
Jarayen
गर्भाशयाच्या आवरणाने
By the placenta
वेढिला Verb
Vedhila
वेढलेला
Enveloped/Covered

💡 Meaning

Just as fire is covered by smoke, a mirror by dust, or an embryo by the amnion, so is knowledge covered by desire.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar explains that innate human wisdom is pure but becomes obscured by desires (Kama). He provides three metaphors: smoke covering fire, dust on a mirror, and the membrane covering an embryo. Just as smoke doesn't destroy fire but hides its brilliance, desire doesn't destroy knowledge but creates a layer of ignorance that prevents a person from perceiving reality and their true self.

🎯 Practical Application

In daily life, our biases and immediate cravings act like 'dust' on a mirror. To see the truth of a situation, we must first wipe away the dust of our emotions and prejudices through calm reflection.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna how desire acts as a veil that obscures human wisdom and prevents one from seeing the truth.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 317

म्हणोनि तूं अर्जुना | झणीं यासी अंतःकरणा | खेदु करिसी अज्ञाना- | सारिखा पां ||

"Therefore, Arjuna, do not let your heart be filled with grief like those who lack knowledge."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
झणीं Adverb
Jhani
कदापि किंवा उगाच
Never or unnecessarily
अंतःकरणा Noun
Antahkarana
मनामध्ये
In the heart or mind
खेदु Noun
Khedu
दुःख किंवा शोक
Grief or sorrow
अज्ञाना Noun
Ajnyana
मूर्ख किंवा अज्ञानी माणसाप्रमाणे
Like an ignorant person
सारिखा Adjective
Sarikha
सारखा किंवा प्रमाणे
Similar to or like

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, do not grieve in your heart like an ignorant person.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar addresses Arjuna's emotional turmoil. He explains that once a person understands the fundamental truth that the soul is eternal and the physical body is temporary, there is no logical reason for sorrow. Grief is identified as a characteristic of 'Ajnyana' (ignorance). By comparing Arjuna's state to that of an ignorant person, the Saint encourages him to rise above his emotions and perform his duty with a clear, enlightened mind.

🎯 Practical Application

In modern life, we often face loss or failure that leads to deep sadness. This verse teaches us to maintain mental equilibrium. For example, if a business venture fails, instead of sinking into depression like one who doesn't understand the cycles of life, one should analyze the situation objectively and move forward without being paralyzed by grief.

📌 Context

After explaining the immortality of the soul, Saint Dnyaneshwar advises Arjuna to abandon his grief which stems from ignorance.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 99

न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा । इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ॥

तरी कर्मे आपणियांतें । न लिंपतीचि पैं मातें । हें जाणती जे मातें । तेही न लिंपती ॥

"Actions do not taint Me, nor do I have a desire for the fruits of action. One who knows Me thus is not bound by actions."

कर्मे Noun
karme
कार्ये किंवा कर्मे
actions
लिंपती Verb
limpatī
बाधणे किंवा चिकटणे
to bind or smear
जाणती Verb
jāṇatī
ओळखतात किंवा समजतात
to know or realize
मातें Pronoun
mātēṃ
मला (परमात्म्याला)
to me (the Divine)
आपणियांतें Pronoun
āpaṇiyāntēṃ
स्वतःला
to oneself

💡 Meaning

Just as actions do not attach to Me, those who know Me as such are also not bound by their actions.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar elaborates that the Supreme Being is the non-doer despite being the cause of all actions. One who realizes this divine nature and understands that the true Self is distinct from the ego-driven actions of the body, becomes free from the cycle of cause and effect. Knowledge of the Divine's unattached nature serves as a template for the seeker to perform selfless action.

🎯 Practical Application

In professional life, practice 'detached involvement.' For example, lead a project with full dedication but do not let your self-worth depend solely on the outcome, thereby avoiding burnout and anxiety.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna how divine knowledge frees a person from the bondage of actions.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile