🪷

Vande Mataram

National Song

Composed by Bankim Chandra Chatterjee, 'Vande Mataram' is the National Song of India. It played a historic role in the Indian independence movement and holds an equal status with the National Anthem, 'Jana Gana Mana'. It is a profound hymn of devotion, personifying India as a mother goddess.

📋 Key Facts

Author
Bankim Chandra Chattopadhyay (Chatterjee)
Language
Sanskritized Bengali
Source
Anandamath (Novel, 1882)
First Sung
1896
First Sung By
Rabindranath Tagore
First Sung At
12th Session of the Indian National Congress
Adopted
January 24, 1950
English translation author
Sri Aurobindo

🎵 Lyrics

देवनागरी
वन्दे मातरम्।
सुजलां सुफलां मलयजशीतलाम्,
शस्यश्यामलां मातरम्।
शुभ्रज्योत्स्नापुलकितयामिनीं,
फुल्लकुसुमितद्रुमदलशोभिनीं,
सुहासिनीं सुमधुर भाषिणीं,
सुखदां वरदां मातरम्॥
Transliteration
Vande Mataram!
Sujalam, suphalam, malayaja shitalam,
Shasyashyamalam, Mataram!
Shubhrajyotsna pulakitayaminim,
Phullakusumita drumadala shobhinim,
Suhasinim sumadhura bhashinim,
Sukhadam varadam, Mataram!

💡 Meaning

I bow to thee, Mother!

Richly-watered, richly-fruited, cool with the winds of the south,

Dark with the crops of the harvests, The Mother!

Her nights rejoicing in the glory of the moonlight,

Her lands clothed beautifully with her trees in flowering bloom,

Sweet of laughter, sweet of speech,

The Mother, giver of boons, giver of bliss!

📚 Historical Context

Written in the 1870s and later included in Bankim Chandra Chatterjee's 1882 novel 'Anandamath', 'Vande Mataram' became the rallying cry for the Indian independence movement. It was first sung in a political context by Rabindranath Tagore at the 1896 session of the Indian National Congress. During the Swadeshi movement (1905), the song became a widespread slogan of resistance against British rule, leading the British to briefly ban it. On January 24, 1950, President Dr. Rajendra Prasad announced in the Constituent Assembly that 'Vande Mataram' would have an equal status with the National Anthem, 'Jana Gana Mana'.

📏 Rules & Etiquette

  • Status: It enjoys an equal constitutional and historical status with the National Anthem.
  • Respectful Posture: While there are no statutory rules strictly penalizing the lack of standing, it is a well-established convention and a mark of deep respect to stand at attention when the National Song is sung or played.
  • School Assemblies: It is traditionally sung at the end of school assemblies or official gatherings, concluding the session with a tribute to the nation.
  • Linguistic Form: The first two verses, which are primarily in Sanskrit, are the officially recognized National Song, while the rest of the original poem is in Bengali.
← Back to Home