Sunday, 05 December 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 52

म्हणोनि विहित जें कर्म । तेंचि आचरिजे सधर्म । जेणें पाविजे परम । पुरुषार्थसिद्धि ॥ ५२ ॥

"Therefore, perform the prescribed duty with righteousness; for by doing so, one attains the supreme fulfillment of life."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
विहित Adjective
Vihita
शास्त्राने सांगितलेले / योग्य
Prescribed / Ordained
आचरिजे Verb
Acharije
आचरण करावे / पाळावे
Should be practiced
सधर्म Adverb
Sadharma
धर्मासह / नैतिकतेने
With righteousness
परम Adjective
Parama
श्रेष्ठ / सर्वोच्च
Supreme
पुरुषार्थसिद्धि Noun
Purusharthasiddhi
जीवनाचे अंतिम ध्येय गाठणे
Attainment of life's ultimate goal

💡 Meaning

Therefore, one should perform the prescribed duties righteously, as it leads to the attainment of the supreme goal of life.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the performance of 'Vihita Karma' (prescribed duties). He suggests that following one's own Dharma (righteous path) is the only way to achieve the ultimate goal of human life, which is 'Purushartha-siddhi' or liberation. Instead of abandoning action, one should transform action into a spiritual practice by aligning it with moral laws and performing it without attachment to the results.

🎯 Practical Application

Focus on your current responsibilities, like a student focusing on studies or an employee on their work, without looking for shortcuts. This integrity in duty leads to long-term success and inner peace.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's prescribed duties to attain spiritual success and liberation.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 167

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥

म्हणौनि इंद्रियांचां निग्रहीं । जयाची बुद्धि थिरावली पाही । तोचि पूर्णप्रज्ञु जगीं । जाण तूं ॥ १६७ ॥

"Therefore, one whose senses are completely restrained from their objects, his wisdom is firmly established."

म्हणौनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
इंद्रियांचां Noun
Indriyancha
इंद्रियांच्या
Of the senses
निग्रहीं Noun
Nigrahi
संयमात किंवा ताब्यात
In restraint or control
थिरावली Verb
Thiravali
स्थिर झाली
Became steady
पूर्णप्रज्ञु Adjective
Purnaprajnu
पूर्ण ज्ञानी
Perfectly wise
जाण Verb
Jaan
ओळख किंवा समज
Know or understand

💡 Meaning

Therefore, know that the person whose intellect has become steady through the restraint of the senses is truly a person of perfect wisdom in this world.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that true spiritual stability is achieved only through the mastery of the senses. He explains that when an individual successfully withdraws their senses from external objects and distractions, their intellect (Buddhi) ceases to flicker and becomes firmly anchored in the Self. This state of unwavering focus and internal peace is the mark of a 'Purnaprajna'—one who possesses complete and perfect wisdom. It is the practical culmination of the path of knowledge.

🎯 Practical Application

In modern life, practicing a 'digital detox' or resisting the urge to react impulsively to social media comments are forms of sense control. This discipline leads to mental clarity and better decision-making.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the conclusion of the characteristics of a person with steady wisdom (Sthitaprajna).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 95

म्हणौनि उचित जे कर्म । आणि आचरतां जे अधर्म । तें न सांडिजे सुवर्म । आपुलें गा ॥ ९५ ॥

"Therefore, do not abandon your prescribed duty; even if it seems flawed, it is your true path and essence."

म्हणौनि Conjunction
Mhanauni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Uchita
योग्य किंवा विहित
Appropriate or prescribed
कर्म Noun
Karma
कार्य किंवा कर्तव्य
Action or duty
आचरतां Verb
Acharatam
आचरण करताना
While performing
अधर्म Noun
Adharma
दोषयुक्त किंवा अयोग्य
Improper or flawed
सांडिजे Verb
Sandije
त्याग करावा किंवा सोडावे
Should be abandoned
सुवर्म Noun
Suvarma
उत्तम रहस्य किंवा मर्म
Great secret or essence

💡 Meaning

Therefore, one should not abandon their prescribed duty, even if it seems difficult or imperfect. One's own duty is the true secret to spiritual success.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that one should never abandon their natural duty (Svadharma). Even if performing one's duty seems difficult or flawed compared to others, it is the path to spiritual growth. Abandoning one's innate responsibility to imitate someone else's path leads to spiritual downfall. The 'Suvarma' or the great secret mentioned here is that liberation is achieved through the dedicated performance of one's own duties without attachment.

🎯 Practical Application

Focus on your own responsibilities instead of comparing them with others. Example: A professional should focus on their specific role and excel in it, even if another profession seems more glamorous or easier from the outside.

📌 Context

In this verse, Saint Dnyaneshwar explains the necessity of adhering to one's own duty (Svadharma) as prescribed by one's nature, even if it appears imperfect.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile