Sunday, 31 October 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 116

म्हणोनि तूं आतां । झकविजे नको भ्रमितां । हा विचारु चित्ता- । माजीं धरीं ॥ ११६ ॥

"Therefore, do not be deceived by delusion now; keep this thought firmly in your heart."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
झकविजे Verb
Zhakavije
फसवले जाणे
To be deceived
भ्रमितां Noun
Bhramita
भ्रमामुळे
Due to delusion
विचारु Noun
Vicharu
विचार
Thought or Principle
चित्तामाजीं Noun
Chittamaaji
मनामध्ये
In the mind
धरीं Verb
Dhari
धारण कर
Hold or Keep

💡 Meaning

Therefore, do not be deluded now. Keep this principle firmly in your mind.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar advises Arjuna to stop being deceived by worldly illusions and emotional attachments. Having explained that the soul is eternal and the body is temporary, he urges Arjuna to internalize this wisdom. The instruction is to hold onto the truth firmly in the heart so that one can perform their duty without being paralyzed by grief or confusion.

🎯 Practical Application

In times of crisis, instead of being overwhelmed by emotions, one should rely on logical reasoning and spiritual truth. Example: If a project fails, don't lose hope to despair; keep the lesson in mind and move forward with clarity.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains to Arjuna that after understanding the eternal nature of the soul, he should not be swayed by worldly delusions.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 77

म्हणोनि उचित जे कर्म । आणि आचरतां जे सधर्म । तेंचि करीं तूं परम । मंगल मानूनि ॥ ७७ ॥

"Therefore, perform that duty which is appropriate and righteous, regarding it as supremely auspicious."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य
Appropriate
कर्म Noun
Karma
कार्य/कर्तव्य
Action/Duty
आचरतां Verb
Ācaratāṃ
आचरण करताना
While performing
सधर्म Noun
Sadharma
धर्माला धरून
Righteous
परम Adjective
Parama
अत्यंत/श्रेष्ठ
Supreme
मंगल Adjective
Maṃgala
पवित्र/शुभ
Auspicious
मानूनि Verb
Mānūni
मानून
Considering

💡 Meaning

Therefore, perform that action which is appropriate and righteous, considering it to be supremely auspicious.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar advises Arjuna to perform actions that are inherently right and aligned with one's duty (Dharma). He emphasizes that one should not perform actions randomly or out of selfish desire, but should focus on 'Ucita Karma'—the appropriate duty. By treating such work as 'Mangala' (auspicious or sacred), the individual transforms mundane labor into a spiritual practice. This mindset helps in achieving mental purity and liberation from the cycle of cause and effect.

🎯 Practical Application

In professional life, instead of viewing your job as a burden, view it as a sacred contribution to society. For example, a doctor treating a patient should see it as their 'Ucita Karma' and perform it with a sense of holiness, which leads to excellence and inner peace.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's natural and righteous duties as a form of worship.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 26

जेथ अविद्या हेचि समिधा । करूनि बुद्धीचिया प्रबोधा । प्रज्वळिला सुमेधा । ज्ञानाग्नि जो ॥

"Where ignorance is the fuel, and through the awakening of the intellect, the fire of knowledge is kindled."

अविद्या Noun
Avidya
अज्ञान
Ignorance
समिधा Noun
Samidha
यज्ञासाठी लागणारे लाकूड
Sacrificial fuel/wood
प्रबोधा Noun
Prabodha
जागृती किंवा बोध
Awakening or enlightenment
प्रज्वळिला Verb
Prajwalila
पेटवला किंवा प्रदीप्त केला
Ignited or kindled
सुमेधा Adjective
Sumedha
उत्तम बुद्धी असलेला
Wise or one with good intellect
ज्ञानाग्नि Noun
Jnanagni
ज्ञानाचा अग्नी
Fire of knowledge

💡 Meaning

Where ignorance itself is treated as the sacrificial fuel, and by awakening the intellect, the fire of knowledge is ignited.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj describes the internal process of spiritual enlightenment using the metaphor of a ritual sacrifice (Yajna). He suggests that 'Avidya' (ignorance) is not something to be merely discarded but used as the very fuel (Samidha) to ignite the fire of knowledge. When the seeker's intellect is awakened through discrimination and focus, the resulting 'Jnanagni' (fire of knowledge) consumes all ignorance, leading to a state of pure consciousness.

🎯 Practical Application

Transform your lack of understanding into a catalyst for learning. Example: Instead of being frustrated by a complex problem, use that 'ignorance' as a reason to research, study, and eventually master the subject.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the concept of 'Jnana Yajna' (Sacrifice of Knowledge) where ignorance is offered as fuel to the fire of wisdom.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile