Sunday, 24 October 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 73

म्हणोनि जे जे उचित । आणि अवसरें करूनि प्राप्त । तें कर्म न सांडितां विहित । आचरावें ॥ ७३ ॥

"Therefore, whatever is appropriate and has come to you by occasion, perform that prescribed duty without abandoning it."

म्हणोनि Adverb
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य
Appropriate
अवसरें Noun
Avasarēṃ
प्रसंगानुसार / वेळेनुसार
According to the occasion
प्राप्त Adjective
Prāpta
मिळालेले / समोर आलेले
Obtained or arrived
विहित Adjective
Vihita
शास्त्राने सांगितलेले / विहित केलेले
Prescribed or ordained
आचरावें Verb
Ācarāvē
आचरण करावे / करावे
Should be performed

💡 Meaning

Therefore, whatever is appropriate and comes to you according to the occasion, perform that prescribed duty without abandoning it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that one should not abandon action. He suggests that whatever duty is morally right (Ucita) and presents itself naturally according to the situation (Avasare) should be performed diligently. This 'Vihita Karma' (prescribed duty) is the foundation of Karma Yoga. Instead of seeking escapism, one must embrace the responsibilities that life brings with a sense of righteousness.

🎯 Practical Application

In professional life, if a crisis arises that requires your specific skills, that is your 'timely' and 'appropriate' duty. Instead of avoiding the responsibility, addressing it with integrity is the practical application of this teaching.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's natural duties as a path to spiritual growth.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 78

यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥

म्हणौनि तोचि स्थिरप्रज्ञु । जो इंद्रियांचा निग्रहु । करूनि जाहला समर्थु । आत्मबोधीं ॥

"Therefore, he alone is of steady wisdom, who, having controlled the senses, has become capable in self-knowledge."

स्थिरप्रज्ञु Noun
Sthitaprajnu
ज्याची बुद्धी स्थिर आहे असा
One with steady wisdom
इंद्रियांचा Noun
Indriyancha
ज्ञानेंद्रियांचा
Of the senses
निग्रहु Noun
Nigrahu
संयम किंवा ताबा
Restraint or control
समर्थु Adjective
Samarthu
सक्षम किंवा शक्तिशाली
Capable or powerful
आत्मबोधीं Noun
Aatmabodhi
आत्मज्ञानामध्ये
In self-knowledge

💡 Meaning

He alone is of steady wisdom who has controlled his senses and has become capable in self-knowledge.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar explains that true stability of mind is achieved only when one masters their senses. Drawing a parallel to a tortoise that withdraws its limbs into its shell for protection, a wise person withdraws their senses from worldly objects and temptations. This mastery is not merely physical suppression but a spiritual strength derived from self-realization, allowing the intellect to remain undisturbed by external stimuli.

🎯 Practical Application

In modern life, practicing digital detox or staying focused on a task despite notifications is a practical application of sense control. By not reacting to every distraction, we improve our mental clarity and productivity.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the characteristics of a person with steady wisdom (Sthitaprajna) focusing on sense control.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 141

म्हणौनि अर्जुना । तो कर्माचां बंधना । न ये गा जाणा । ज्ञानबळें ॥

"Therefore, Arjuna, know that he does not come into the bondage of action by the power of knowledge."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
बंधना Noun
Bandhanā
बंधनात
In bondage
जाणा Verb
Jāṇā
समजून घे
Know / Understand
ज्ञानबळें Noun
Jñānabalēṃ
ज्ञानाच्या सामर्थ्याने
By the power of knowledge
कर्माचां Noun
Karmācāṃ
कर्माच्या
Of actions

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, understand that such a person does not fall into the bondage of karma due to the strength of their knowledge.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that a person who possesses true spiritual wisdom is never bound by the results of their actions. Knowledge acts like a fire that consumes the 'doership' of an action. When one realizes their true nature beyond the physical body and ego, their actions become selfless and do not create any future karmic debt.

🎯 Practical Application

Apply this by performing your daily tasks without the ego of being the 'sole doer'. For instance, a professional should focus on providing quality service as a duty rather than being obsessed with personal credit, which reduces stress and improves focus.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how the realization of self-knowledge liberates an individual from the cycle of cause and effect (Karma).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile