Friday, 26 March 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 129

तरी अर्जुना हे ऐकें । जो हा निजधर्मु न चुके । तो सकळ सुखें ओळखे । आपणयांतें ॥ १२९ ॥

"Therefore, Arjuna, listen to this: he who does not fail in his own duty, recognizes himself through all happiness."

निजधर्मु Noun
Nijadharmu
स्वतःचे कर्तव्य किंवा धर्म
One's own duty or Dharma
न चुके Verb
Na chuke
चुकत नाही किंवा सोडत नाही
Does not fail or deviate
सकळ Adjective
Sakal
सर्व किंवा संपूर्ण
All or entire
ओळखे Verb
Olakhe
ओळखतो किंवा जाणतो
Recognizes or knows
आपणयांतें Pronoun
Aapnayante
स्वतःला
Oneself

💡 Meaning

Listen Arjuna, he who never fails in his own duty (Dharma), experiences all happiness and realizes his true self.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that steadfast adherence to one's inherent duty (Swadharma) is the path to ultimate bliss. One who does not deviate from their moral and social responsibilities finds that all forms of happiness naturally gravitate towards them. More importantly, this discipline leads to self-recognition or Atman-realization, where the individual understands their true nature beyond the physical realm. It suggests that peace is not found externally but through the integrity of one's actions.

🎯 Practical Application

In daily life, if a professional focuses on their work with integrity (their current duty), they naturally gain respect and satisfaction, leading to a fulfilled life. For example, a doctor serving patients honestly is practicing their Swadharma.

📌 Context

Lord Krishna explains the importance of adhering to one's own duty (Swadharma) to achieve self-realization and happiness.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 135

म्हणौनि कर्माचिया ठायीं । जो अकर्मता पाहे पां पाही । आणि अकर्मीं कर्म साही । देखत असे ॥

"Therefore, he who sees inaction in action, and action in inaction, is wise among men."

कर्माचिया Noun
Karmāciyā
कर्माच्या ठिकाणी
In the place of action
अकर्मता Noun
Akarmatā
कर्मशून्यता किंवा अलिप्तता
Inaction or non-attachment
पाहे Verb
Pāhē
पाहतो
Sees
अकर्मीं Noun
Akarmīṃ
काहीही न करण्यामध्ये
In the state of inaction
देखत Verb
Dēkhata
अनुभवतो किंवा पाहतो
Observing or experiencing

💡 Meaning

One who sees inaction in action and action in inaction is truly wise.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar explains that a realized soul understands that while the body performs actions, the true Self remains a non-doer (Akarma). Conversely, if one physically refrains from work but harbors desires or mental activity, they are still performing actions in a state of 'inaction'. True wisdom lies in recognizing that the ego is not the doer, thereby attaining freedom from the bondage of Karma.

🎯 Practical Application

Performing your daily duties without being attached to the results. Example: A doctor performing surgery with full focus as a duty, but remaining calm regardless of the outcome, knowing they did their best without ego.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the profound nature of action and inaction as taught by Lord Krishna in the Bhagavad Gita.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 18

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः । स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ॥

जो कर्मामाजीं अकर्म पाहे । आणि अकर्मीं कर्म आहे । तोचि मनुष्यांत बुद्धिमंत होये । तोचि युक्तु सर्वकर्मी ॥

"One who sees inaction in action, and action in inaction, is wise among men."

कर्मामाजीं Noun
karmāmājīṃ
कर्मामध्ये
in action
अकर्म Noun
akarma
कर्तेपणाचा अभाव
inaction
पाहे Verb
pāhe
पाहतो
sees
बुद्धिमंत Adjective
buddhimanta
ज्ञानी
wise
युक्तु Noun
yuktu
योगी
yogi

💡 Meaning

One who sees inaction in action and action in inaction is truly wise among men and is a yogi who has accomplished everything.

🔍 Deep Interpretation

This verse describes the state of a realized soul who perceives inaction in action and action in inaction. A wise person understands that while the body and senses are engaged in activities, the true Self (Atman) remains a non-doer. Conversely, physical stillness is not true inaction if the mind is filled with desires and ego. One who realizes this truth is free from the bondage of karma.

🎯 Practical Application

Perform your daily duties without the ego of being the 'doer'. For example, helping someone without expecting a 'thank you' or feeling superior allows you to remain peaceful despite being active.

📌 Context

Lord Krishna explains the paradox of action and inaction to Arjuna, which Saint Dnyaneshwar elaborates in Marathi.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile