Thursday, 04 March 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 259

हा अघटितु जरी जाहला । तरी बुद्धीचेनि बळें जिंतला । जैसा मृगजळाचा पूर ओसरला । सूर्यकिरणीं ॥

"Even if this (desire) has become extraordinary, it is conquered by the strength of the intellect, just as the flood of a mirage recedes in the sun's rays."

अघटितु Adjective
Aghatitu
अशक्य किंवा अत्यंत कठीण
Impossible or very difficult
जिंतला Verb
Jintala
जिंकला जातो
Conquered
मृगजळाचा Noun
Mrugajalacha
मृगजळाचा (भासमान पाण्याचा)
Of a mirage
ओसरला Verb
Osarla
नाहीसा झाला किंवा कमी झाला
Receded or vanished
सूर्यकिरणीं Noun
Suryakirni
सूर्याच्या किरणांमुळे
By the sun's rays

💡 Meaning

Even if this desire seems impossible to overcome, it is conquered by the strength of the intellect; just as the flood of a mirage vanishes in the light of the sun.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar illustrates that although desire (Kama) appears invincible and overwhelming, it can be subdued through the power of refined intellect (Buddhi). He employs the metaphor of a mirage—a visual illusion of water in a desert. Just as the illusion of a flood in a mirage vanishes once the reality of the sun's rays hitting the sand is understood, the illusory grip of worldly desires loosens and disappears when the light of spiritual wisdom and discrimination shines through the intellect.

🎯 Practical Application

When faced with a strong temptation or an impulsive urge, use your rational mind to analyze its temporary nature. For example, if you feel a sudden urge to procrastinate, use your intellect to remind yourself of the long-term peace that comes from completing your tasks on time.

📌 Context

In the concluding part of Chapter 3, Shri Krishna explains to Arjuna how the intellect can be used to overcome the powerful enemy known as desire (Kama).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 1, Verse 74

तैसे अध्यात्मशास्त्र हे थोर । जेथ अर्जुनु मुख्य पात्रीं सादर । आणि संवादु हा साचार । संजय-धृतराष्ट्राचा ॥

"Likewise, this spiritual science is profound, where Arjuna is the primary respectful recipient, and it is the true dialogue between Sanjaya and Dhritarashtra."

अध्यात्मशास्त्र Noun
Adhyatmashastra
आत्मज्ञानाचे शास्त्र
Spiritual science
थोर Adjective
Thor
महान किंवा श्रेष्ठ
Great or Grand
पात्रीं Noun
Patri
भूमिकेत किंवा पात्राच्या ठिकाणी
In the role of a character
सादर Adverb
Sadar
आदराने किंवा सन्मानाने
With respect
साचार Adjective
Sachar
प्रत्यक्ष किंवा खरोखर
Truly or Actually
संवादु Noun
Sanvadu
चर्चा किंवा संभाषण
Dialogue

💡 Meaning

Similarly, this spiritual science is great, where Arjuna is the main character (listener) and it is the actual dialogue between Sanjaya and Dhritarashtra.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Sant Dnyaneshwar emphasizes the profound nature of the spiritual science presented in the Gita. He highlights that Arjuna is the primary recipient who receives this knowledge with great reverence. Furthermore, he notes that the text captures the authentic dialogue between Sanjaya and Dhritarashtra, making it a historical and spiritual record of the highest order that guides humanity toward self-realization.

🎯 Practical Application

When seeking knowledge, one should approach it with the same respect and focus as Arjuna. For example, while learning a new skill or studying, being a 'respectful recipient' helps in deeper understanding and retention.

📌 Context

Sant Dnyaneshwar describes the greatness and the structure of the spiritual discourse of the Bhagavad Gita.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 1, Verse 36

तैसे अध्यात्मशास्त्रीं निपुण । जे प्रमेयाचे निधान । तयां मानसीं समाधान । होईल येणें ॥

"Likewise, those expert in spiritual science, who are the storehouse of ultimate truths, will find peace of mind through this."

अध्यात्मशास्त्रीं Noun
Adhyātmashāstrīṃ
अध्यात्म शास्त्रामध्ये
In the science of spirituality
निपुण Adjective
Nipuṇa
कुशल किंवा हुशार
Expert or skilled
प्रमेयाचे Noun
Pramēyācē
सिद्धांताचे किंवा सत्याचे
Of the theorems or ultimate truths
निधान Noun
Nidhāna
खजिना किंवा साठा
Treasure or storehouse
मानसीं Noun
Mānasīṃ
मनामध्ये
In the mind
समाधान Noun
Samādhāna
संतोष किंवा तृप्ती
Satisfaction or contentment

💡 Meaning

Those who are experts in spiritual science and are storehouses of ultimate truths will find great mental satisfaction through this work.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that his work is not just a literal translation of the Gita but a deep spiritual treatise. He asserts that those who are well-versed in spiritual sciences and are looking for the ultimate truth (Pramēya) will find profound mental peace and clarity through this commentary. It serves as a validation for the intellectual and spiritual depth of the Dnyaneshwari, suggesting that it satisfies even the most rigorous seekers of truth.

🎯 Practical Application

Seeking deep knowledge from authentic sources leads to mental clarity. Example: Just as a scientist feels satisfied after proving a complex theory, a seeker feels peace after understanding spiritual truths through a reliable guide.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the intellectual and spiritual impact his commentary will have on learned scholars.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile