Thursday, 07 January 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 98

म्हणोनि विषय हे सर्वथा । न भजावे पांडुसुता । जे दुःखमूळ अनंता । व्याधी येणे ॥

"Therefore, O son of Pandu, do not indulge in these sensory objects at all; for they are the root of infinite misery and the cause of ailments."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
विषय Noun
Vishaya
इंद्रियांचे भोग
Sensory objects/pleasures
सर्वथा Adverb
Sarvatha
पूर्णपणे / कधीही
In every way / Always
भजावे Verb
Bhajave
सेवन करावे / आसक्ती धरावी
To indulge or worship
दुःखमूळ Noun
Dukhamula
दुःखाचे मूळ
Root of suffering
व्याधी Noun
Vyadhi
रोग किंवा आजार
Disease or ailment

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, do not indulge in sensory pleasures at all, as they are the root of infinite sorrow and the source of all ailments.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar warns that sensory pleasures are the root cause of endless suffering and spiritual diseases. While they may seem attractive initially, they lead to a cycle of attachment and pain. A seeker of truth should avoid being consumed by these temporary gratifications to achieve lasting peace and avoid the 'diseases' of worldly existence.

🎯 Practical Application

Excessive use of digital entertainment or unhealthy habits provides instant gratification but leads to long-term mental and physical health issues. Practicing moderation is the key to a healthy life.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the fleeting and painful nature of sensory pleasures to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 209

म्हणौनि कर्माचेनि आधारें । जेणें अकर्मता होय साचोकारें । तेंचि ज्ञान हें निर्धारें । मानिजे गा ॥ २०९ ॥

"Therefore, through the support of action, that which truly results in actionlessness, consider that alone to be certain knowledge."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
कर्माचेनि Noun
Karmācēni
कर्माच्या
Of action
आधारें Noun
Ādhārē
आधाराने
With the support of
अकर्मता Noun
Akarmatā
कर्माचा अभाव किंवा बंधमुक्ती
Actionlessness or liberation from bondage
साचोकारें Adverb
Sācōkārē
खरोखर किंवा प्रत्यक्षपणे
Truly or effectively
निर्धारें Adverb
Nirdhārē
निश्चितपणे
With certainty

💡 Meaning

Therefore, that by which one truly attains the state of actionlessness through the support of action, should be recognized as certain knowledge.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that true knowledge is not found in the renunciation of action, but in the realization of 'actionlessness' (Akarmata) while being fully engaged in action. When one performs their duties using the support of action but remains untouched by the results or the ego of being the 'doer', that state is true wisdom. It is the art of being in the world but not of the world, where actions no longer create karmic bondage.

🎯 Practical Application

In professional life, focus on the quality of your work rather than being anxious about the promotion or appraisal. For example, a surgeon performing a complex surgery with total focus on the procedure, detached from the personal gain, exemplifies this wisdom.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the essence of how performing one's duty without attachment leads to the highest state of knowledge.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 313

म्हणोनि तूं आतां । कांहींच न विचारीं पांडुसुता । हा स्वधर्मु तुवां निभ्रांता । आचरावा ॥ ३१३ ॥

"Therefore, O son of Pandu, do not think of anything else; you must perform this, your own duty, with total conviction."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
पांडुसुता Noun
Pandusuta
पांडूचा मुलगा (अर्जुन)
Son of Pandu (Arjuna)
स्वधर्मु Noun
Swadharmu
स्वतःचे कर्तव्य
One's own duty
निभ्रांता Adverb
Nibhranta
नि:शंकपणे / भ्रमाशिवाय
Without doubt / certainly
आचरावा Verb
Acharava
आचरण करावे / पाळावा
Should practice / follow

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, do not deliberate any further. You should practice your own duty (Swadharma) without any doubt.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the importance of 'Swadharma' or one's inherent duty. He advises Arjuna (Pandusuta) to stop overthinking and stop being paralyzed by doubt. According to the philosophy of Dnyaneshwari, performing one's assigned duty with absolute certainty and without mental conflict is the path to righteousness. The term 'Nibhranta' signifies a state of mind free from illusion and hesitation, which is essential for any decisive action.

🎯 Practical Application

In professional life, when assigned a responsibility, one should focus on executing it perfectly rather than worrying about the outcomes or alternatives. Example: A soldier on the border performs his duty of protecting the nation without questioning the situation, driven by his Swadharma.

📌 Context

Lord Krishna is encouraging Arjuna to abandon his hesitation and perform his duty as a warrior.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile