Thursday, 05 November 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 121

म्हणौनि जे जे उचित । आणि अवसरेंकरूनि प्राप्त । तें कर्म आचरतां विहित । न सांडिजे गा ॥ १२१ ॥

"Therefore, whatever is appropriate and has come to you by occasion, do not abandon that prescribed duty while performing it."

म्हणौनि Adverb
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य
Appropriate
अवसरेंकरूनि Adverb
Avasarēṅkarūni
वेळेनुसार किंवा प्रसंगानुसार
According to the occasion
प्राप्त Adjective
Prāpta
मिळालेले किंवा वाट्याला आलेले
Obtained
विहित Adjective
Vihita
शास्त्राने सांगितलेले
Prescribed
सांडिजे Verb
Sāṇḍijē
सोडावे
Should be abandoned

💡 Meaning

Therefore, one should not abandon the performance of prescribed duties that are appropriate and have come naturally according to the occasion.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the importance of adhering to one's duties. He advises that whatever is appropriate ('Ucita') and whatever comes to us by the virtue of time or situation ('Avasare') should be performed as a sacred duty ('Vihita'). One should not abandon these actions out of laziness or confusion. Performing these duties with a sense of responsibility and without attachment to the results is the essence of Karma Yoga.

🎯 Practical Application

In professional life, if a task is assigned to you that falls within your responsibility, completing it with integrity instead of avoiding it is the practical application of this teaching.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's natural and prescribed duties without attachment.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 272

म्हणौनि कर्मे तिये अशेखें । आचरावीं यथासुखें । परि फळाचीं अभिलाखें । सांडूनियां ॥

"Therefore, perform all those actions with ease and joy, but after renouncing the longing for their results."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
अशेखें Adjective
Aśēkhēṃ
संपूर्ण किंवा सर्व
Entirely or all
आचरावीं Verb
Ācarāvīṃ
करावीत किंवा आचरणात आणावीत
Should perform
यथासुखें Adverb
Yathāsukhēṃ
आनंदाने किंवा सुखाने
Happily
अभिलाखें Noun
Abhilākhēṃ
इच्छा किंवा हाव
Desire or longing
सांडूनियां Verb
Sāṇḍūniyāṃ
सोडून देऊन
Having abandoned

💡 Meaning

Therefore, perform all those actions happily and completely, but by giving up the desire for their fruits.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the principle of Nishkama Karma (selfless action). He advises that one should perform all prescribed duties with joy and perfection. However, the crucial condition is to renounce the desire for the fruits of those actions. By detaching oneself from the outcome, the individual remains free from the cycle of cause and effect, leading to spiritual liberation while still being active in the world. It suggests that the joy should be in the doing, not just in the receiving.

🎯 Practical Application

Focus on the process rather than the result. For example, a professional should complete their project with full dedication and excellence without constantly worrying about the promotion or bonus it might bring.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the method of performing actions without being bound by them, following the path of Nishkama Karma.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 211

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः । स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ॥

जेथ कर्मचि अकर्म होय । आणि अकर्मीं कर्मचि आहे । हे जयाचिये दिठी पाहे । तोचि पुरुषु ॥ २११ ॥

"Where action itself becomes inaction, and in inaction there is action; he who sees this with his vision, he alone is the realized man."

कर्मचि Noun
Karmachi
कर्मच
Action itself
अकर्म Noun
Akarma
कर्म नसणे किंवा निष्कामता
Inaction or selflessness
दिठी Noun
Dithi
दृष्टी किंवा नजर
Vision or insight
पाहे Verb
Pahe
पाहतो
Sees
पुरुषु Noun
Purushu
ज्ञानी मनुष्य
Wise person

💡 Meaning

He who sees inaction in action and action in inaction is the truly wise person.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj interprets the concept of seeing inaction in action. A realized soul understands that while the body and mind perform actions, the true self remains a non-doer. Conversely, physical stillness is not true inaction if the mind is agitated by desires. One who perceives this subtle truth is liberated from the bonds of Karma.

🎯 Practical Application

Practice mindfulness in daily tasks. For example, while cooking or working, focus entirely on the act without worrying about praise or results, thereby achieving 'inaction' within the 'action'.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the paradoxical nature of action and inaction as taught by Lord Krishna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile