शुक्रवार, 18 सप्टेंबर 2026
आज

🕉️संस्कृत सुभाषित

3 श्लोक 📿 सर्व ग्रंथ
✍️
ज्ञानेश्वरी अध्याय 5, श्लोक 61

म्हणौनि संन्यासु तोचि योगु । हा जाणावा एकुचि मार्गु । जेथ न पविजे विभागु । कवणें काळीं ॥ ६१ ॥

"Therefore, Sanyasa is the same as Yoga; know this to be the one and only path, where no division is found at any time."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
संन्यासु Noun
Sannyāsu
संन्यास (फलाशा त्याग)
Renunciation
योगु Noun
Yōgu
कर्मयोग
Yoga of action
जाणावा Verb
Jāṇāvā
समजावा
Should be known
विभागु Noun
Vibhāgu
भेद किंवा तुकडा
Division or difference
कवणें Pronoun
Kavaṇēṃ
कोणत्याही
Any
काळीं Noun
Kāḷīṃ
वेळी किंवा काळात
In time

💡 अर्थ

म्हणून संन्यास आणि योग हे दोन्ही एकच आहेत असे समजावे. या दोघांमध्ये कधीही कोणताही फरक किंवा विभाग करता येत नाही.

🔍 सखोल अर्थ

ज्ञानेश्वर महाराज या ओवीत स्पष्ट करतात की, कर्मसंन्यास (फलाशा सोडणे) आणि कर्मयोग (निःस्वार्थ कर्म करणे) हे भिन्न मार्ग नसून एकाच सत्याचे दोन पैलू आहेत. सामान्यतः लोकांना वाटते की संन्यास म्हणजे सर्व सोडून देणे आणि योग म्हणजे कर्म करणे, परंतु ज्ञानेश्वर माऊली सांगतात की जो खरा संन्यासी आहे तोच योगी आहे. या दोन्ही मार्गांचे अंतिम उद्दिष्ट आत्मसाक्षात्कार हेच आहे, त्यामुळे त्यांच्यात कोणत्याही काळात (कवणें काळीं) भेद किंवा विभाग (विभागु) संभवत नाही.

🎯 व्यावहारिक उपयोग

आपल्या दैनंदिन जीवनात काम करताना केवळ फळाची अपेक्षा न ठेवता, ते काम ईश्वराची सेवा म्हणून करणे म्हणजे संन्यास आणि योग यांचा संगम होय. उदाहरणार्थ, विद्यार्थ्यांनी केवळ परीक्षेतील गुणांसाठी न वाचता ज्ञानासाठी अभ्यास करणे.

📌 संदर्भ

संन्यास आणि कर्मयोग यांतील अद्वैत आणि एकता ज्ञानेश्वर महाराज या ओवीतून स्पष्ट करत आहेत.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 प्रोफाइल पहा
✍️
ज्ञानेश्वरी अध्याय 2, श्लोक 281

म्हणोनि इंद्रियें आपुलेनि मेळें । विषय चरती केवळें । तरी तीं न बाधती कवणें काळें । निरिच्छातें ॥ २८१ ॥

"Therefore, the senses move among objects naturally; yet they never hinder the one who is desireless."

इंद्रियें Noun
indriye
ज्ञानेंद्रिये आणि कर्मेंद्रिये
senses
विषय Noun
vishaya
उपभोगाच्या वस्तू
objects of senses
चरती Verb
charati
वावरतात किंवा अनुभव घेतात
graze or move/interact
बाधती Verb
badhati
बाधा आणणे किंवा त्रास देणे
obstruct or harm
निरिच्छातें Noun
niricchate
इच्छा नसलेल्याला
to one who is desireless
केवळें Adverb
kevale
फक्त किंवा सहजपणे
merely or naturally

💡 अर्थ

म्हणून ज्याच्या मनात कोणतीही इच्छा नाही, अशा माणसाची इंद्रिये जर विषयांमध्ये वावरली, तरी ती त्याला कधीही त्रास देत नाहीत किंवा बंधनात टाकत नाहीत.

🔍 सखोल अर्थ

संत ज्ञानेश्वर महाराज या ओवीत स्थितप्रज्ञाच्या इंद्रियसंयमाचे वर्णन करतात. ते म्हणतात की, ज्याने आपल्या वासनांवर विजय मिळवला आहे, असा पुरुष 'निरिच्छ' असतो. अशा पुरुषाची इंद्रिये जेव्हा बाह्य जगातील विषयांच्या संपर्कात येतात, तेव्हा ती केवळ नैसर्गिक प्रवृत्तीनुसार वावरतात. जसे एखादे जनावर कुरणात सहजपणे चरते, तशी ही इंद्रिये विषयांचा अनुभव घेतात; परंतु त्यामध्ये आसक्ती किंवा 'हा भोग माझा आहे' अशी भावना नसल्यामुळे, ती इंद्रिये त्या पुरुषाच्या आत्मशांतीला कधीही बाधा आणू शकत नाहीत. तो पुरुष विषयांमध्ये असूनही त्यांपासून अलिप्त असतो.

🎯 व्यावहारिक उपयोग

दैनंदिन जीवनात आपण अनेक सुख-सोयींच्या वस्तू पाहतो. जर आपण त्या वस्तूंचा वापर केवळ गरजेपुरता केला आणि त्यात मन अडकवले नाही, तर आपल्याला दुःख होत नाही. उदाहरणार्थ, बाजारात फिरताना अनेक आकर्षक गोष्टी दिसतात, पण त्या घेण्याची तीव्र इच्छा नसेल तर आपले मन शांत राहते.

📌 संदर्भ

स्थितप्रज्ञ पुरुष विषयांमध्ये वावरतानाही कसा अलिप्त राहतो, याचे विवेचन ज्ञानेश्वर महाराज येथे करत आहेत.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 प्रोफाइल पहा
✍️
ज्ञानेश्वरी अध्याय 3, श्लोक 3

तरी अर्जुना हे नवल पाहे । जे कर्मेविण काही न राहे । आणि कर्मत्यागाचेनि मिषे होये । कर्मचि अधिक ॥ ३ ॥

"Therefore, Arjuna, see this wonder, that nothing remains without action; and on the pretext of renouncing action, more action is actually performed."

नवल Noun
Naval
आश्चर्य
Wonder or Surprise
कर्मेविण Adverb
Karmevin
कर्माशिवाय
Without action
राहे Verb
Rahe
राहते
Remains
मिषे Noun
Mishe
निमित्ताने किंवा बहाण्याने
On the pretext of
अधिक Adjective
Adhik
जास्त
More

💡 अर्थ

अर्जुना, हे एक आश्चर्य बघ की, कर्माशिवाय काहीही राहू शकत नाही. उलट, कर्माचा त्याग करण्याच्या बहाण्याने अधिकच कर्मे घडत असतात.

🔍 सखोल अर्थ

संत ज्ञानेश्वर महाराज या ओवीत अर्जुनाला कर्माची अपरिहार्यता समजावून सांगत आहेत. ते म्हणतात की, या जगात कोणतीही गोष्ट कर्माशिवाय अस्तित्वात राहू शकत नाही. निसर्गाचा नियमच असा आहे की प्रत्येक सजीव काही ना काही क्रिया करत असतो. जर एखादा मनुष्य म्हणत असेल की मी सर्व कर्मांचा त्याग केला आहे, तर तो केवळ एक भ्रम आहे. कर्माचा त्याग करण्याचा प्रयत्न करणे, हे स्वतःच एक मानसिक कर्म आहे. शरीराच्या नैसर्गिक क्रिया जसे की श्वास घेणे, पाहणे किंवा विचार करणे हे देखील कर्मच आहे. त्यामुळे कर्माचा बाह्यतः त्याग करण्यापेक्षा कर्माचे मर्म समजून घेणे महत्त्वाचे आहे.

🎯 व्यावहारिक उपयोग

दैनंदिन जीवनात आपण अनेकदा जबाबदाऱ्या टाळण्याचा प्रयत्न करतो, पण तसे केल्याने उलट मानसिक ताण वाढतो. उदाहरणार्थ, एखाद्या विद्यार्थ्याने अभ्यासाचा कंटाळा करून तो टाळला, तरी त्याचे मन अभ्यासाच्या विचारात किंवा इतर निरर्थक गोष्टींत गुंतलेलेच असते, जे एक प्रकारचे नकारात्मक कर्मच आहे. त्याऐवजी आपले कर्तव्य आनंदाने स्वीकारणे हाच खरा मार्ग आहे.

📌 संदर्भ

ज्ञानेश्वर महाराज अर्जुनाला सांगत आहेत की भौतिक जगात पूर्णपणे कर्मशून्य होणे अशक्य आहे.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 प्रोफाइल पहा