Sunday, 10 May 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 216

जैसा जळचरा पाठीं । लागला काळु न सुटे मिठी । तैसा विषयांचां पोटीं । मृत्यु असे ॥ २१६ ॥

"As death follows the water-creature and does not loosen its grip, so does death reside in the heart of sense-objects."

जळचरा Noun
Jalachara
पाण्यात राहणारा प्राणी (मासा इ.)
Water creature (fish etc.)
काळु Noun
Kaalu
मृत्यू किंवा वेळ
Death or Time
मिठी Noun
Mithi
पकड किंवा विळखा
Grip or embrace
विषयांचां Noun
Vishayancha
इंद्रियांच्या भोगांच्या
Of sensory objects/pleasures
पोटीं Noun
Poti
उदरात किंवा आत
Inside or in the womb
न सुटे Verb
Na Sute
सुटत नाही
Does not release

💡 Meaning

Just as death relentlessly pursues a water creature and never lets go, similarly, destruction resides within the heart of sensory pleasures.

🔍 Deep Interpretation

In this profound verse, Saint Dnyaneshwar uses a vivid analogy of a water creature pursued by death. He warns that sense objects (Vishaya) are not merely sources of pleasure but are inherently laced with destruction. Just as a fish might be attracted to bait only to find death, a human attracted to worldly pleasures often ignores the spiritual and physical decay they bring. The 'grip' of these desires is so strong that once a person is caught in the cycle of craving, it becomes nearly impossible to escape without divine wisdom and self-restraint.

🎯 Practical Application

Consider the modern addiction to social media or junk food; while they provide instant gratification (the 'Vishaya'), they often hide long-term mental or physical harm ('Mrutyu'). Recognizing this hidden cost helps one practice moderation.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the inherent danger in sensory attachments while describing the path to becoming a Sthitaprajna (a person of steady wisdom).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 133

म्हणौनि ज्ञानाचिया आवडी । जेथ नित्य नवी गोडी । तेथें चित्त देईं गा थोडी । अर्जुना तूं ॥ १३३ ॥

"Therefore, with a love for knowledge, where there is ever-new sweetness, O Arjuna, give a little of your mind there."

म्हणौनि Conjunction
Mhanauni
म्हणून
Therefore
ज्ञानाचिया Noun
Jnanachiya
ज्ञानाच्या
Of knowledge
नित्य Adjective
Nitya
सतत / नेहमी
Always / Eternal
गोडी Noun
Godi
गोडवा / आवड
Sweetness / Interest
चित्त Noun
Chitta
मन / लक्ष
Mind / Attention
देईं Verb
Dein
दे
Give

💡 Meaning

Therefore, Arjuna, give a little of your attention to that knowledge which always feels fresh and sweet.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar highlights the unique nature of spiritual wisdom. Unlike worldly pleasures that eventually lead to boredom or saturation, the pursuit of self-knowledge offers a 'new sweetness' at every step. He urges Arjuna to divert at least a small portion of his attention toward this eternal truth, as it is the only path to lasting fulfillment and inner peace.

🎯 Practical Application

In daily life, dedicate a few minutes to learning something that enriches your soul rather than just your career. Example: Reading a philosophical book for 10 minutes before bed to calm the mind.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar encourages Arjuna to focus on spiritual wisdom, describing it as an ever-refreshing source of joy.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 109

तो कर्मामाजीं असतां । कर्माचिया अवस्था । न लिंपे सर्वथा । जैसा सूर्य जळीं ॥

"Though he is engaged in actions, he is not touched by the states of action, just as the sun is not affected by the water."

कर्मामाजीं Noun
karmāmājīṃ
कर्मामध्ये
in the midst of actions
अवस्था Noun
avasthā
स्थिती किंवा परिणाम
states or conditions
न लिंपे Verb
na limpe
लिप्त होत नाही
is not affected or smeared
सर्वथा Adverb
sarvathā
पूर्णपणे
entirely
जळीं Noun
jaḷīṃ
पाण्यामध्ये
in the water

💡 Meaning

Even while being in the midst of actions, he is never touched by the conditions of those actions, just as the sun is not affected by the water it reflects in.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar uses a beautiful analogy of the sun and its reflection. Just as the sun's reflection appears in the water, but the sun itself remains untouched by the water's wetness or movement, a person who has attained self-knowledge performs all worldly duties without being affected by them. Their physical body is engaged in action, but their consciousness remains anchored in the supreme self, ensuring that the results of actions (karma) do not bind them.

🎯 Practical Application

Perform your duties with dedication but without emotional attachment to the outcome. Example: A student should study for the sake of learning, without being paralyzed by the fear of exam results.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how a realized soul remains untouched by the bonds of karma despite being active in the world.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile