Monday, 12 January 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 26

न बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम् । जोषयेत्सर्वकर्माणि विद्वान् युक्तः समाचरन् ॥

म्हणोनि अज्ञानाचेनि ठायीं । बुद्धिभेद न कीजे कांहीं । तयां कर्मचि विहित पाहीं । आचरोनि दाखवावें ॥ २६ ॥

"Therefore, do not create confusion in the minds of the ignorant; instead, demonstrate the prescribed actions by performing them personally."

अज्ञानाचेनि Noun
Ajnanacheni
अज्ञानी माणसाच्या
of the ignorant
बुद्धिभेद Noun
Buddhibheda
विचारांमधील गोंधळ
confusion of intellect
विहित Adjective
Vihita
शास्त्राने सांगितलेले
prescribed
आचरोनि Verb
Acharoni
आचरण करून
by practicing
दाखवावें Verb
Dakhavave
दाखवून द्यावे
should show

💡 Meaning

One should not create confusion in the minds of ignorant people attached to work. Instead, a wise person should perform all duties in a disciplined way to inspire them.

🔍 Deep Interpretation

Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that a realized soul should not disturb the faith of common people who are attached to rituals. Instead of preaching abstract philosophy which they might not understand, the wise person should perform their duties with devotion and detachment, serving as a living example. This prevents the ignorant from falling into inaction or confusion, leading them gradually towards higher understanding through the path of selfless action.

🎯 Practical Application

In a professional setting, a leader should lead by example. Instead of just lecturing employees about work ethics, a manager who works diligently and stays disciplined inspires the team to follow suit naturally.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna how a wise person should behave among those who are attached to fruitive results to ensure social stability.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 110

जेथ विषयांचे नाव नाही। आणि इंद्रियांची गोठी नाही। तेथ मन हे आपणची पाही। आपणयाते॥

"Where there is no trace of sensory objects and no talk of the senses, there the mind beholds itself by itself."

जेथ Adverb
Jetha
जेथे
Where
विषयांचे Noun
Vishayanche
भोगाच्या वस्तूंचे
Of sensory objects
इंद्रियांची Noun
Indriyanchi
ज्ञानेंद्रियांची
Of the senses
गोठी Noun
Gothi
गोष्ट किंवा चर्चा
Talk or mention
पाही Verb
Pahi
पाहते
Sees
आपणयाते Pronoun
Aapanyate
स्वतःला
To oneself

💡 Meaning

In a state where there is no mention of sensory objects and no activity of the senses, the mind perceives itself through itself.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the pinnacle of internal yoga. In this state, the attraction to sensory objects vanishes, and the senses cease their outward activities. The mind, no longer distracted by the external world, turns inward and perceives its own true essence (the Self). It is a state of pure consciousness where the observer and the observed become one, leading to ultimate peace.

🎯 Practical Application

In daily life, practicing mindfulness helps reduce stress. For example, taking five minutes of silence to observe your thoughts without judgment helps in gaining mental clarity and self-control.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the state of deep meditation where the mind becomes self-aware and detached from the external world.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 320

जैसा पूर्णचंद्रु देखिजे । आणि चकोरीं संतोषु कीजे । तैसा तो ओळखीजे । सर्वत्र जो ॥

"As the full moon is seen, and the Chakora bird feels joy; so should he be recognized, who is the same everywhere."

पूर्णचंद्रु Noun
Purnachandru
पूर्ण चंद्र
Full moon
देखिजे Verb
Dekhije
पाहिल्यावर
Upon seeing
चकोरीं Noun
Chakorin
चकोर पक्ष्याने
By the Chakora bird
संतोषु Noun
Santoshu
आनंद किंवा समाधान
Joy or Satisfaction
ओळखीजे Verb
Olkhije
ओळखावे
Should be recognized
सर्वत्र Adverb
Sarvatra
सगळीकडे
Everywhere

💡 Meaning

Just as the Chakora bird feels joy upon seeing the full moon, recognize that person as a wise one who remains the same (equanimous) everywhere.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar uses the beautiful metaphor of the Chakora bird and the full moon. According to Indian mythology, the Chakora bird is said to live only on moonbeams. Just as the sight of the full moon brings absolute peace and joy to the Chakora, a person who has attained self-realization remains equanimous and joyful in all circumstances. Such a person sees the same divine essence in everyone and does not differentiate between people or situations, maintaining a cool and pleasant temperament like the moon.

🎯 Practical Application

Practice treating everyone with the same kindness, regardless of their status or your personal mood. For example, being equally polite to a service worker as you are to a high-ranking official.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the characteristics of a Sthitaprajna (a person of steady wisdom) who remains equanimous in all situations.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile