Tuesday, 18 November 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 90

म्हणोनि जे जे उचित। आणि अवसरेंकरूनि प्राप्त। तें कर्म न सांडितां निभ्रांत। आचरावें॥

"Therefore, whatever is appropriate and comes by occasion, perform that duty without doubt and without abandoning it."

म्हणोनि Adverb
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य
Appropriate
अवसरेंकरूनि Adverb
Avasareṅkarūni
प्रसंगानुसार / वेळेनुसार
By occasion / timely
प्राप्त Adjective
Prāpta
मिळालेले
Obtained
निभ्रांत Adverb
Nibhrāṃta
नि:संशयपणे
Without doubt
आचरावें Verb
Ācarāveṃ
आचरण करावे
Should be performed

💡 Meaning

Therefore, whatever duty is appropriate and comes to you by occasion, perform that action without any doubt and without abandoning it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that one should not abandon their duties. He suggests that any action which is morally right and comes to a person naturally through circumstances should be performed with conviction. True renunciation is not the abandonment of action itself, but the abandonment of the ego and the desire for results while performing the action.

🎯 Practical Application

In daily life, if a task is assigned to you as your responsibility (like a student's duty to study), instead of procrastinating or doubting its importance, one should complete it with full dedication as a form of service.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's natural and situational duties as a path to spiritual growth.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 225

म्हणोनि कर्माचिया स्थिती । जे अकर्तेपणें वर्तती । ते कर्मबंधा न येती । कल्पांतेंही ॥

"Therefore, those who remain in the state of non-doership while performing actions, do not fall into the bondage of karma even at the end of time."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
अकर्तेपणें Adverb
Akartēpaṇēṃ
कर्तेपणाचा अभिमान न ठेवता
Without the sense of doership
वर्तती Verb
Vartatī
वागतात किंवा आचरण करतात
Behave or act
कर्मबंधा Noun
Karmabandhā
कर्माच्या बंधनाला
Bondage of action
कल्पांतेंही Adverb
Kalpāntēṃhī
युगाच्या शेवटी सुद्धा किंवा कधीही
Even at the end of time

💡 Meaning

Therefore, those who perform actions with the sense of non-doership are never bound by the consequences of their actions, even until the end of time.

🔍 Deep Interpretation

Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that liberation from the cycle of cause and effect (Karma) is achieved not by abandoning action, but by abandoning the ego of being the 'doer'. When one acts with the realization that they are merely an instrument and not the independent cause of the action, the resulting karma does not bind them. This state of 'Akartapan' (non-doership) ensures that even if the world ends, the individual remains untouched by the chains of their deeds.

🎯 Practical Application

In daily life, perform your duties (like studying or working) without ego. For example, if you help someone, do it because it's the right thing to do, not to satisfy your ego or expect a reward. This mindset prevents stress and disappointment.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how a person can remain free from the bondage of actions by relinquishing the ego of being the doer.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 149

म्हणौनि स्वधर्मु जो आपुला । तोचि अनुष्ठावा भला । जरी कठीण जाहला । तरी तोचि ॥

"Therefore, perform your own duty well. Even if it is difficult, stick to it."

स्वधर्मु Noun
Swadharmu
स्वतःचे कर्तव्य
One's own duty
अनुष्ठावा Verb
Anushthava
आचरणात आणावा
Should be practiced
भला Adverb
Bhala
चांगल्या प्रकारे / योग्य
Properly / Well
कठीण Adjective
Kathin
अवघड
Difficult
जाहला Verb
Jahala
झाला
Became

💡 Meaning

Therefore, one should perform their own duty well. Even if it is difficult, one should stick to it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the concept of 'Swadharma' (one's innate duty). He argues that an individual should strictly adhere to their own responsibilities. Even if performing one's duty appears challenging or arduous compared to someone else's seemingly easier path, one must persist. Following another's path (Paradharma) is spiritually distracting. True growth and liberation come from the disciplined execution of one's own natural obligations, regardless of the difficulty involved.

🎯 Practical Application

A professional should focus on their specific role with integrity rather than trying to mimic someone else's career path just because it looks easier. Example: A doctor should focus on healing patients even if the hours are long, rather than switching to a field they aren't suited for just for convenience.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of adhering to one's own duty (Swadharma) even if it seems difficult, following the Bhagavad Gita's teaching.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile