Monday, 27 October 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 141

म्हणौनि अर्जुना । तो कर्माचां बंधना । न ये गा जाणा । ज्ञानबळें ॥

"Therefore, Arjuna, know that he does not come into the bondage of action by the power of knowledge."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
बंधना Noun
Bandhanā
बंधनात
In bondage
जाणा Verb
Jāṇā
समजून घे
Know / Understand
ज्ञानबळें Noun
Jñānabalēṃ
ज्ञानाच्या सामर्थ्याने
By the power of knowledge
कर्माचां Noun
Karmācāṃ
कर्माच्या
Of actions

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, understand that such a person does not fall into the bondage of karma due to the strength of their knowledge.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that a person who possesses true spiritual wisdom is never bound by the results of their actions. Knowledge acts like a fire that consumes the 'doership' of an action. When one realizes their true nature beyond the physical body and ego, their actions become selfless and do not create any future karmic debt.

🎯 Practical Application

Apply this by performing your daily tasks without the ego of being the 'sole doer'. For instance, a professional should focus on providing quality service as a duty rather than being obsessed with personal credit, which reduces stress and improves focus.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how the realization of self-knowledge liberates an individual from the cycle of cause and effect (Karma).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 210

म्हणौनि जे जे उचित। आणि अवसरेंकरूनि प्राप्त। तें कर्म न सांडितां निभ्रांत। आचरावें॥

"Therefore, whatever is appropriate and comes by occasion, perform that action certainly without abandoning it."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य / शास्त्रशुद्ध
Appropriate / Right
अवसरेंकरूनि Adverb
Avasarēṅkarūni
प्रसंगानुसार / वेळेनुसार
According to the occasion
प्राप्त Adjective
Prāpta
मिळालेले / वाट्याला आलेले
Obtained / Presented
निभ्रांत Adverb
Nibhrānta
नि:शंकपणे / खात्रीने
Without doubt / Certainly
आचरावें Verb
Ācarāvē
आचरण करावे / करावे
Should perform / Practice

💡 Meaning

Therefore, whatever duty is appropriate and comes to you according to the situation, perform that action certainly without any doubt and without abandoning it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar explains the essence of Karma Yoga. He advises that one should perform actions that are 'Ucita' (morally and logically right) and 'Prapta' (those that come naturally as a duty due to time and situation). One should not abandon these duties out of confusion or laziness. Instead, they should be performed 'Nibhranta'—with total conviction and without any mental conflict. This teaching aligns with the Gita's core message of performing one's 'Swadharma' (personal duty) without attachment to the results.

🎯 Practical Application

In professional life, if a task falls under your responsibility and is necessary for the project's success, you should execute it diligently without questioning 'why me?', as it is your 'Prapta Karma' (duty at hand).

📌 Context

In the context of explaining how a wise person should act in the world to set an example for others, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes performing one's natural duties.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 274

म्हणोनि समर्थें जे जे कीजे । तें तें लोकीं प्रमाण मानिजे । मग सामान्येंही अनुष्ठिजे । तेंचि मार्गें ॥

"Therefore, whatever a capable person does, that is accepted as a standard by the world; then common people also follow that very path."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
समर्थें Noun
Samarthēṃ
सामर्थ्यवान किंवा थोर व्यक्तीने
By the capable or great person
कीजे Verb
Kījē
केले जाते
Is done
प्रमाण Noun
Pramāṇa
आदर्श किंवा मानक
Standard or Authority
सामान्येंही Noun
Sāmānyēṃhī
सामान्य लोकांनी सुद्धा
Even by common people
अनुष्ठिजे Verb
Anuṣṭhijē
आचरण केले जाते
Is practiced or followed

💡 Meaning

Therefore, whatever a great person does, the world accepts as a standard; and common people follow that same path.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes the concept of 'Loksangraha' (social cohesion). He explains that the actions of leaders and influential figures serve as a benchmark for the masses. If a leader acts with integrity and follows Dharma, the common people naturally follow suit. This places a heavy moral responsibility on those in power or with knowledge to act righteously, not just for their own liberation, but for the guidance and betterment of society at large.

🎯 Practical Application

In a corporate setting, if a CEO practices punctuality and transparency, the employees are likely to adopt the same values. Example: A teacher's behavior directly influences the character and habits of their students.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna that a wise person must act righteously because their actions set a precedent for the entire society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile