Wednesday, 17 September 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 114

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः । स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ॥

जेथें अर्जुना हें ऐसें । कर्म अकर्मचि दिसे । आणि अकर्म तेंचि भासे । कर्म ऐसें ॥ ११४ ॥

"Where, O Arjuna, in this manner, action appears as inaction, and inaction appears as action."

जेथें Adverb
jethe
जिथे
where
कर्म Noun
karma
कार्य किंवा कृती
action
अकर्म Noun
akarma
कर्मशून्यता किंवा कर्माचा अभाव
inaction
दिसे Verb
dise
दिसते
appears
भासे Verb
bhase
वाटते किंवा भासते
seems

💡 Meaning

Arjuna, in this state, action is seen as inaction, and inaction is perceived as action.

🔍 Deep Interpretation

Dnyaneshwar Maharaj explains the paradox of action. A wise person performs actions without the sense of doership (ego), making the action 'inaction' as it doesn't create karmic bondage. Conversely, physical stillness combined with mental desire is actually 'action'. Realizing this distinction is the key to spiritual liberation and being a 'Yukta' (one who is united with the divine).

🎯 Practical Application

Perform your duties without ego. For example, a professional should focus on the quality of service rather than just the personal gain, effectively turning their work into a selfless, non-binding act.

📌 Context

Lord Krishna explains the subtle nature of action and inaction to Arjuna, which Dnyaneshwar Maharaj elaborates in this Ovi.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 1, Verse 56

द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते । सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक् पृथक् ॥

तैसेचि द्रुपद द्रौपदेय । आणि अभिमन्यु महाबाहु । हेही आपुलाले सैन्य । घेऊनि आले ॥ ५६ ॥

"Likewise, Drupada, the sons of Draupadi, and the mighty-armed Abhimanyu also came, each with their own army."

तैसेचि Adverb
Taiseci
त्याचप्रमाणे
Similarly
द्रौपदेय Noun
Draupadeya
द्रौपदीचे पुत्र
Sons of Draupadi
महाबाहु Adjective
Mahabahu
महापराक्रमी किंवा ज्याचे हात गुडघ्यापर्यंत लांब आहेत असा
Mighty-armed or very powerful
आपुलाले Pronoun
Apulale
आपापले
Their respective
सैन्य Noun
Sainya
लष्कर किंवा फौज
Army

💡 Meaning

Similarly, King Drupada, the sons of Draupadi, and the mighty-armed Abhimanyu also arrived with their respective armies.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar highlights the arrival of key figures on the Pandava side. King Drupada, the five sons of Draupadi, and the valiant Abhimanyu (son of Subhadra and Arjuna) have joined the battlefield with their respective military divisions. This illustrates the collective strength and determination of the forces of righteousness (Dharma) gathered to face the challenge of the Kauravas.

🎯 Practical Application

In any major undertaking, the collective participation of skilled individuals is vital. For example, in a corporate project, the combined expertise of different team members leads to a successful outcome.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the gathering of the Pandava allies and their formidable warriors on the battlefield of Kurukshetra.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 25

जेणे सांडिला देहाभिमानु । जो विसरला मी-तूंपणु । जयासी आत्मबोधु पूर्णु । हाता आला ॥ २५ ॥

"One who has cast off the pride of the body, who has forgotten the distinction of 'I' and 'thou', and into whose hands has come the full knowledge of the Self."

जेणे Pronoun
Jene
ज्याने
By whom
सांडिला Verb
Sandila
त्याग केला / सोडला
Abandoned / Given up
देहाभिमानु Noun
Dehabhimanu
शरीराचा अहंकार
Body-ego
मी-तूंपणु Noun
Mi-tumpanu
द्वैतभाव / भेदभाव
Duality / Sense of 'I' and 'You'
आत्मबोधु Noun
Atmabodhu
आत्मज्ञान
Self-realization
हाता आला Verb
Hata ala
प्राप्त झाला
Attained / Acquired

💡 Meaning

One who has abandoned body-ego, forgotten the sense of 'I' and 'You' (duality), and has attained complete Self-realization.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the state of a realized soul. Such a person has transcended the identification with the physical body (Dehabhiman). They no longer perceive the world through the lens of duality—the distinction between 'I' and 'You' vanishes. This state is achieved when one attains complete Self-knowledge (Atmabodh), leading to a sense of oneness with the Supreme Reality. The verse emphasizes that liberation is not just an external renunciation but an internal transformation where the ego dissolves.

🎯 Practical Application

In daily life, we often get caught in ego and competition. By reducing our ego and treating others with equality, we can find inner peace. For example, instead of taking sole credit for a team success, acknowledging everyone's contribution reflects a lack of 'I-ness'.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the characteristics of a person who has attained liberation and is established in the Self.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile