Sunday, 24 August 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 35

भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः । येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् ॥

आणि जे हे महारथी । तुज बहुमानें मानिती । तेचि तुज मानितील निगुती । पळता देखोन ॥

"And these great warriors, who hold you in high esteem, will surely look down upon you, seeing you flee from the battle."

महारथी Noun
Maharathi
मोठे योद्धे
Great warriors
बहुमानें Adverb
Bahumane
अत्यंत सन्मानाने
With great respect
मानिती Verb
Maniti
मानतात किंवा समजतात
Consider or respect
निगुती Adverb
Niguti
निश्चितपणे
Certainly
पळता Verb
Palata
पळून जाताना
While fleeing
देखोन Verb
Dekhon
पाहून
Having seen
लाघव Noun
Laghav
तुच्छता किंवा हलकेपणा
Disgrace or insignificance

💡 Meaning

The great warriors who hold you in high esteem will think that you have withdrawn from the battle out of fear, and thus you will lose your reputation.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that for a person of high social standing and honor, losing that reputation is worse than death. He points out that the very warriors who admired Arjuna's skill would now view him as a coward who fled out of fear, not out of compassion. This psychological argument is used to motivate Arjuna to perform his duty.

🎯 Practical Application

Running away from challenges leads to a loss of credibility. For example, if a professional quits a project mid-way due to pressure, they lose the respect of their colleagues and industry peers.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna that abandoning the battle will lead to a loss of respect among his peers and enemies.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 161

म्हणोनि कर्माचेनि आधारे । जे कर्मचि सांडणें खरें । तें युक्तीचेनि प्रकारें । जाण पां तूं ॥ १६१ ॥

"Therefore, by the support of action itself, to truly renounce action; understand that through the method of skill."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
कर्माचेनि Noun
Karmacheni
कर्माच्या
Of action
आधारे Noun
Adhare
आधाराने
With the support of
सांडणें Verb
Sandane
त्याग करणे
To renounce
युक्तीचेनि Noun
Yukticheni
कौशल्याने
Skillfully
जाण Verb
Jana
समजून घे
Understand

💡 Meaning

Therefore, understand that skillful method by which one truly renounces action by taking the support of action itself.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that true renunciation is not the cessation of physical activity, but the dissolution of the egoistic sense of being the 'doer'. By performing one's duties with a sense of detachment and without attachment to the results, one uses action itself to transcend the cycle of Karma. This 'skill in action' is the essence of Karma Yoga.

🎯 Practical Application

In professional life, focus entirely on the quality of your work rather than constantly worrying about promotions or praise. This detachment leads to better performance and mental peace.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the secret of how to remain free from the bonds of action while being actively engaged in it.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 312

म्हणोनि तो निरिच्छु । सर्वत्र पूर्णकामू । जैसा कां चंद्रमा । चांदिणें सीतळु ॥

"Therefore he is desireless, fulfilled in all respects, just as the moon is cool with its moonlight."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
निरिच्छु Adjective
Niricchu
इच्छारहित
Desireless
पूर्णकामू Adjective
Purnakamu
ज्याच्या सर्व इच्छा पूर्ण झाल्या आहेत असा
Fully satisfied
चंद्रमा Noun
Chandrama
चंद्र
Moon
सीतळु Adjective
Sitalu
थंड किंवा शांत
Cool or peaceful

💡 Meaning

Therefore, he is desireless and completely satisfied everywhere, just as the moon is naturally cool with its moonlight.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar uses the metaphor of the moon to describe a self-realized soul. Just as the moon is inherently cool and provides soothing light to everyone without any selfish motive, a wise person is free from all personal desires. Because they have found complete satisfaction within their own soul, they remain calm and fulfilled in every situation, radiating peace to the world.

🎯 Practical Application

In daily life, reducing our dependency on external results leads to inner stability. For example, working with dedication but without being anxious about the reward makes one's mind as calm as the moon.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the state of a person who has attained steady wisdom and is free from worldly desires.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile