Sunday, 10 August 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 172

म्हणोनि तूं अर्जुना | या कर्मातें न संडीं पां | परि फळाची वासना | सांडीं वेगीं || १७२ ||

"Therefore, O Arjuna, do not abandon this action; but quickly abandon the desire for its fruit."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
कर्मातें Noun
Karmate
कर्माचा / कर्तव्याचा
To the action / duty
संडीं Verb
Sandi
त्याग करू नकोस
Do not abandon
वासना Noun
Vasana
इच्छा / आसक्ती
Desire / Attachment
वेगीं Adverb
Vegi
त्वरित / लवकर
Quickly
सांडीं Verb
Sandi
सोडून दे
Give up

💡 Meaning

Therefore, Arjuna, do not abandon your duty; instead, quickly renounce the desire for the fruits of your actions.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that the path to liberation is not through the renunciation of action, but through the renunciation of the desire for the results of those actions. He advises Arjuna that one must fulfill their worldly duties diligently, but mentally detach themselves from the outcome. This state of 'Nishkama Karma' ensures that the individual remains free from the cycle of cause and effect.

🎯 Practical Application

In professional life, focus on delivering quality work rather than obsessing over the promotion or bonus. This mindset leads to excellence and mental peace.

📌 Context

Shri Krishna, through Saint Dnyaneshwar, explains the secret of performing action without attachment to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 6

अपरं भवतो जन्म परं जन्म विवस्वतः । कथमेतद्विजानीयां त्वमादौ प्रोक्तवानिति ॥

हेंचि आतां सांगेन | तुजलागीं मी आपण | जेणें तुझा संदेह पूर्ण | जाईल निमूट ॥

"I shall now tell you that very thing myself, so that your doubt will be completely removed."

सांगेन Verb
Sangen
सांगेन किंवा स्पष्ट करेन
will tell/explain
तुजलागीं Pronoun
Tujalagi
तुला
to you
संदेह Noun
Sandeh
संशय किंवा शंका
doubt
पूर्ण Adverb
Purna
संपूर्णपणे
completely
निमूट Adverb
Nimut
नक्कीच किंवा शांतपणे
certainly/quietly

💡 Meaning

I will now tell you that very secret myself, by which your doubt will be completely and quietly resolved.

🔍 Deep Interpretation

In this 6th Ovi of Chapter 4, Saint Dnyaneshwar captures the moment where Krishna addresses Arjuna's logical confusion. Arjuna was puzzled how Krishna, a contemporary, could have taught the ancient Sun-god. Krishna assures Arjuna that He will reveal the secret of His divine nature and births, which will silence all doubts. This verse emphasizes the importance of a Guru or the Divine in clearing the intellectual hurdles of a seeker.

🎯 Practical Application

In daily life, when faced with confusion about complex truths, one should seek clarity from authentic sources rather than harboring doubts. Example: Seeking a mentor's advice when confused about career choices.

📌 Context

Lord Krishna prepares to answer Arjuna's doubt regarding the timeline of His teachings to the Sun-god.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 40

तरी अर्जुना हे पाहीं । जेथ बुद्धीचा प्रवेशु नाहीं । आणि अविद्या मूळचि नाहीं । तया नांव आत्मज्ञान ॥

"Arjuna, see this; where the intellect has no entry, and where ignorance has no root, that is called Self-knowledge."

अर्जुना Noun
Arjuna
अर्जुनाला उद्देशून
O Arjuna
पाहीं Verb
Pahi
पहा किंवा लक्षात घे
Look or observe
बुद्धीचा Noun
Buddhicha
बुद्धीचा किंवा तर्काचा
Of the intellect
प्रवेशु Noun
Praveshu
शिरकाव किंवा प्रवेश
Entry or access
अविद्या Noun
Avidya
अज्ञान
Ignorance
मूळचि Adverb
Mulachi
मुळातच किंवा अजिबात
At the root or at all
आत्मज्ञान Noun
Atmajnana
स्वतःच्या स्वरूपाचे ज्ञान
Self-knowledge

💡 Meaning

Arjuna, observe this; that state where the intellect cannot enter and where ignorance has no root at all, is called Self-knowledge.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar defines 'Atma-jnana' (Self-knowledge). He explains that the true Self is beyond the reach of the human intellect and logic. The intellect works within the realm of duality (subject and object), whereas Self-knowledge is a state of non-duality. It is a state where 'Avidya' (primordial ignorance) is completely uprooted. It is not something that can be grasped by the mind through effort, but rather a state of pure being that remains when all mental constructs and ignorance vanish.

🎯 Practical Application

In daily life, we often try to solve every problem with logic. However, inner peace comes from going beyond thoughts. Example: In a moment of crisis, instead of overthinking and letting the intellect run wild, staying calm and connected to your inner self helps you find the right path.

📌 Context

In the second chapter, Shri Krishna explains the nature of the soul to Arjuna. Dnyaneshwar Maharaj, in this Ovi, defines the state of Self-realization.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile