Thursday, 25 May 2028
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 181

म्हणौनि कर्मे तरी कीजती। परि तीं कर्तेपणा न येती। जैशीं बीजें भाजिलीं सतीं। न रुजती पुन्हा॥

"Therefore, actions are indeed performed, but they do not lead to the sense of doership; just as seeds, once roasted, do not sprout again."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
कर्तेपणा Noun
Kartēpaṇā
कर्तेपणाचा भाव / अहंकार
Sense of doership
भाजिलीं Adjective
Bhājilī̃
भाजलेली
Roasted or burnt
बीजें Noun
Bījē̃
बियाणे
Seeds
रुजती Verb
Rujatī
उगवणे / अंकुरणे
To sprout or germinate

💡 Meaning

Just as roasted seeds do not sprout again, actions performed without the ego of being the 'doer' do not bind a person to the cycle of birth and death.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar uses a powerful agricultural metaphor to explain the concept of non-attachment. He states that although a wise person performs all necessary actions, these actions do not result in 'doership' or karmic bondage. Just as seeds that have been roasted in fire lose their potential to germinate and grow into plants, actions performed in the fire of self-knowledge (Jnana) lose their power to bind the individual to the cycle of cause and effect. The physical act is performed, but the psychological attachment and ego are absent.

🎯 Practical Application

Practice performing your daily duties with full dedication but without seeking personal glory. For example, a student should study hard because it is their duty, without being constantly obsessed with the ego of being 'the smartest' in class.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how a realized soul remains untouched by the consequences of their actions.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 41

धूमेनाव्रियते वह्निर्यथादर्शो मलेन च । यथोल्बेनावृतो गर्भस्तथा तेनेदमावृतम् ॥

जैसा धूमें धंविला अनळु । कीं मळें झांकला मुकुर निर्मळु । कां गर्भ वेढिला विटाळु । जरायें जेवीं ॥

"As fire is enveloped by smoke, as a mirror by dust, and as an embryo by the womb, so is this (knowledge) covered by it (desire)."

धूमें Noun
Dhume
धुराने
By smoke
अनळु Noun
Analu
अग्नी
Fire
मुकुर Noun
Mukuru
आरसा
Mirror
निर्मळु Adjective
Nirmalu
स्वच्छ
Pure/Clean
जरायें Noun
Jarayen
गर्भाशयाच्या आवरणाने
By the placenta
वेढिला Verb
Vedhila
वेढलेला
Enveloped/Covered

💡 Meaning

Just as fire is covered by smoke, a mirror by dust, or an embryo by the amnion, so is knowledge covered by desire.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar explains that innate human wisdom is pure but becomes obscured by desires (Kama). He provides three metaphors: smoke covering fire, dust on a mirror, and the membrane covering an embryo. Just as smoke doesn't destroy fire but hides its brilliance, desire doesn't destroy knowledge but creates a layer of ignorance that prevents a person from perceiving reality and their true self.

🎯 Practical Application

In daily life, our biases and immediate cravings act like 'dust' on a mirror. To see the truth of a situation, we must first wipe away the dust of our emotions and prejudices through calm reflection.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna how desire acts as a veil that obscures human wisdom and prevents one from seeing the truth.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 100

म्हणोनि कर्माचेनि आधारें । जे जे कांहीं आचरे । तें तें अकर्मचि साचोकारें । होय तया ॥ १०० ॥

"Therefore, whatever he performs based on action, all that truly becomes non-action for him."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
आचरे Verb
Ācarē
आचरण करतो
Performs
अकर्म Noun
Akarma
कर्माच्या बंधनाशिवाय
Non-action/Free from bondage
साचोकारें Adverb
Sācōkārē
खरोखर
Truly/Certainly
तया Pronoun
Tayā
त्याला
To him

💡 Meaning

Therefore, whatever actions he performs through the support of the body, all those truly become non-actions (free from bondage) for him.

🔍 Deep Interpretation

Dnyaneshwar Maharaj explains that for a person established in self-knowledge, every action performed through the body becomes 'Akarma' (non-action). Since the ego of being the 'doer' is destroyed by knowledge, the results of these actions do not attach to the individual. Just as a roasted seed cannot sprout, knowledge-infused action does not lead to the cycle of birth and death.

🎯 Practical Application

Perform your duties without the ego of being the sole doer. For example, a doctor treating a patient should focus on the service rather than personal glory to remain mentally peaceful and free from stress.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how a realized soul remains untouched by the consequences of their actions.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile