Tuesday, 23 May 2028
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 305

आणि विषयांचिया चिंतनीं । संगु उपजे अंतःकरणीं । संगापासुनि मनीं । कामु प्रगटे ॥ ३०५ ॥

आणि विषयांच्या चिंतनाने अंतःकरणात आसक्ती निर्माण होते. त्या आसक्तीतून मनात काम (इच्छा) निर्माण होते.

"And by contemplating on sensory objects, attachment arises in the heart; from attachment, desire manifests in the mind."

विषयांचिया Noun
Vishayanchiya
विषयांच्या (इंद्रिय सुखांच्या गोष्टी)
of sensory objects
चिंतनीं Noun
Chintani
विचाराने किंवा ध्यानाने
by contemplating
संगु Noun
Sangu
आसक्ती किंवा ओढ
attachment
उपजे Verb
Upaje
निर्माण होते
arises
अंतःकरणीं Noun
Antahkarni
मनात
in the heart/mind
कामु Noun
Kamu
इच्छा किंवा वासना
desire
प्रगटे Verb
Pragate
प्रकट होतो
manifests

💡 Meaning

By constantly thinking about sensory objects, attachment to them develops in the mind. From this attachment, desire is born.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the psychological chain reaction of human downfall. Contemplation (Chintan) on sensory objects creates an emotional bond or attachment (Sang). This attachment eventually transforms into an intense longing or desire (Kama). It highlights that the root of all distractions and eventual moral decline lies in the initial thought process and mental dwelling on external pleasures.

🎯 Practical Application

To avoid bad habits, one must stop dwelling on them mentally. For example, if you keep thinking about junk food or social media, you will eventually crave it. Redirecting your thoughts is the first step to self-discipline.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the psychological process of how attachment leads to desire, based on Gita 2.62.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 69

म्हणोनि विषयांवरी । जो निग्रहाची धटी धरी । तयाची प्रज्ञा थिरावली अंतरीं । जाण तूं ॥

"Therefore, one who holds a firm grip of restraint over the objects of the senses, know that his wisdom is steady within."

विषयांवरी Noun
vishayanvari
इंद्रियांच्या विषयांवर
on sense objects
निग्रहाची Noun
nigrahachi
संयमाची
of restraint
धटी Noun
dhati
पकड किंवा धमक
firm grip
प्रज्ञा Noun
prajna
बुद्धी
wisdom
थिरावली Verb
thiravali
स्थिर झाली
became steady
अंतरी Adverb
antari
हृदयात किंवा मनात
within the heart
जाण Verb
jaan
ओळख किंवा समज
know or understand

💡 Meaning

Therefore, know that the wisdom of one who holds a firm grip of restraint over the senses is steady within.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that true spiritual stability is only possible when a seeker has absolute control over their senses. By withdrawing the senses from external objects and focusing inward, the intellect becomes unwavering. This mastery over desires is the hallmark of a person who has attained self-realization.

🎯 Practical Application

In modern life, practicing digital detox or resisting the urge for instant gratification is a form of 'Nigraha' that leads to mental clarity and focus.

📌 Context

Lord Krishna explains the necessity of sense control to achieve a steady intellect (Sthitaprajna).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 49

जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः । त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन ॥

म्हणोनि जन्म कर्म माझें । हें दिव्य जो जाणे बीजें । तो देह सांडूनि मजचि । मिळोनि जाय ॥ ४९ ॥

"Therefore, my birth and actions are divine; he who knows this in truth, upon leaving the body, is not reborn but merges into Me."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
जन्म Noun
Janma
जन्म
Birth
कर्म Noun
Karma
कार्य
Action
दिव्य Adjective
Divya
अलौकिक
Divine
बीजें Adverb
Bije
तत्त्वतः/मुळापासून
In essence
सांडूनि Verb
Sanduni
त्यागून/सोडून
Leaving/Renouncing

💡 Meaning

Therefore, he who knows the divine nature of My birth and actions in essence, does not take birth again after leaving the body, but attains Me.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj interprets the profound truth that the Lord's incarnations and actions are not bound by the laws of material nature (Prakriti). Unlike ordinary beings who are born due to past karmas, the Divine manifests out of free will for the protection of Dharma. One who realizes this 'divinity' behind the Lord's actions transcends the cycle of birth and death, achieving union with the Supreme Consciousness.

🎯 Practical Application

Apply the concept of 'selfless action' in daily life. When you perform your duties without being attached to the results, you free yourself from mental stress and move towards inner peace.

📌 Context

Lord Krishna explains the transcendental nature of His appearance and activities to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile