Thursday, 11 May 2028
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 150

म्हणोनि तूं अर्जुना | या सकळां लोकां लागुनी | मार्ग हाचि जाणा | आचरावा ||

"Therefore, O Arjuna, for the sake of all these people, know this path and practice it."

म्हणोनि Adverb
Mhanoni
म्हणून
Therefore
सकळां Adjective
Sakalan
सर्व
All
लोकां Noun
Lokan
लोक
People
मार्ग Noun
Marg
रस्ता किंवा पद्धत
Path or Method
आचरावा Verb
Acharava
आचरण करावे
Should practice
जाणा Verb
Jana
समजून घेणे
To know/understand

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, understanding that this is the right path for all these people, you should practice it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the concept of 'Lokasangraha' (welfare of the world). He advises Arjuna that as a leader and a prominent figure, his actions serve as a benchmark for common people. If Arjuna abandons his duty, it would set a precedent for others to shirk their responsibilities, leading to social chaos. Therefore, to maintain social order and guide the masses on the path of righteousness, Arjuna must perform his prescribed duties without attachment to the results.

🎯 Practical Application

We must act responsibly, knowing that our behavior influences others. For example, if elders in a family maintain discipline and integrity, children naturally follow their lead.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's duty to set a righteous example for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 144

म्हणोनि उचित कर्म । तेंचि आचरिजे सप्रेम । जेणें पाविजे परम । पुरुषार्थु ॥ १४४ ॥

"Therefore, perform the appropriate duty with love, by which the supreme goal of life is attained."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Uchita
योग्य किंवा विहित
Appropriate or prescribed
आचरिजे Verb
Acharije
आचरण करावे
Should be practiced
सप्रेम Adverb
Saprema
प्रेमासह किंवा आवडीने
With love or devotion
परम Adjective
Parama
सर्वोच्च
Supreme
पुरुषार्थु Noun
Purusharthu
जीवनाचे अंतिम ध्येय (मोक्ष)
The ultimate goal of human life

💡 Meaning

Therefore, perform your prescribed duty with love; for by doing so, one attains the supreme goal of life.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the attitude with which one should perform their duties. He suggests that instead of performing actions mechanically or as a burden, one should perform their 'Uchita Karma' (prescribed duty) with 'Saprema' (love and devotion). When actions are performed with such a pure heart and without attachment to the results, they become a means to attain the 'Parama Purushartha'—the supreme goal of human existence, which is liberation. It highlights that the path to divinity is not through the renunciation of action, but through the renunciation of ego and attachment within the action.

🎯 Practical Application

In modern life, if a professional approaches their work with passion and a sense of service rather than just focusing on the paycheck, they achieve not only professional success but also deep inner fulfillment and character growth.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains Lord Krishna's teaching on how performing one's natural duty with love leads to spiritual liberation.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 372

म्हणोनि अर्जुना हें जाणावें । जे इंद्रियें दमिलीं असावीं । मग स्थैर्य पाविजे स्वभावें । आत्मबोधीं ॥ ३७२ ॥

"Therefore, Arjuna, know this: the senses must be subdued. Then, one naturally attains stability in the knowledge of the Self."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
इंद्रियें Noun
Indriye
ज्ञानेंद्रिये व कर्मेंद्रिये
Senses
दमिलीं Verb
Damili
जिंकलेली किंवा ताब्यात असलेली
Subdued or controlled
स्थैर्य Noun
Sthairya
स्थिरता
Stability
आत्मबोधीं Noun
Atmabodhi
आत्मज्ञानामध्ये
In self-realization

💡 Meaning

Therefore, Arjuna, understand that the senses must be controlled; only then can one naturally attain stability in self-knowledge.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that mastery over one's senses is a prerequisite for spiritual stability. Without controlling the senses, the mind remains scattered among worldly objects. Once the senses are subdued through discipline, the realization of the Self (Atman) becomes natural and effortless, leading to a state of permanent inner peace and unwavering focus.

🎯 Practical Application

In modern life, practicing digital detox or controlling the urge to react impulsively to situations is a form of sense control. This leads to better focus and mental clarity in professional and personal life.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna the necessity of controlling the senses to achieve a steady state of wisdom (Sthitaprajna).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile