Saturday, 26 February 2028
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 259

हा अघटितु जरी जाहला । तरी बुद्धीचेनि बळें जिंतला । जैसा मृगजळाचा पूर ओसरला । सूर्यकिरणीं ॥

"Even if this (desire) has become extraordinary, it is conquered by the strength of the intellect, just as the flood of a mirage recedes in the sun's rays."

अघटितु Adjective
Aghatitu
अशक्य किंवा अत्यंत कठीण
Impossible or very difficult
जिंतला Verb
Jintala
जिंकला जातो
Conquered
मृगजळाचा Noun
Mrugajalacha
मृगजळाचा (भासमान पाण्याचा)
Of a mirage
ओसरला Verb
Osarla
नाहीसा झाला किंवा कमी झाला
Receded or vanished
सूर्यकिरणीं Noun
Suryakirni
सूर्याच्या किरणांमुळे
By the sun's rays

💡 Meaning

Even if this desire seems impossible to overcome, it is conquered by the strength of the intellect; just as the flood of a mirage vanishes in the light of the sun.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar illustrates that although desire (Kama) appears invincible and overwhelming, it can be subdued through the power of refined intellect (Buddhi). He employs the metaphor of a mirage—a visual illusion of water in a desert. Just as the illusion of a flood in a mirage vanishes once the reality of the sun's rays hitting the sand is understood, the illusory grip of worldly desires loosens and disappears when the light of spiritual wisdom and discrimination shines through the intellect.

🎯 Practical Application

When faced with a strong temptation or an impulsive urge, use your rational mind to analyze its temporary nature. For example, if you feel a sudden urge to procrastinate, use your intellect to remind yourself of the long-term peace that comes from completing your tasks on time.

📌 Context

In the concluding part of Chapter 3, Shri Krishna explains to Arjuna how the intellect can be used to overcome the powerful enemy known as desire (Kama).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 232

जेथ हे विषय विसरले । आणि इंद्रियें हीं निवांत जाहलीं । तेथ आत्मसुख उघडले । अर्जुना गा ॥

"Where these objects are forgotten and the senses have become quiet, there the bliss of the self is revealed, O Arjuna."

विषय Noun
Vishaya
इंद्रियांचे भोग किंवा बाह्य वस्तू
Sensory objects
विसरले Verb
Visarale
विसर पडला किंवा सुटले
Forgotten or detached
इंद्रियें Noun
Indriye
ज्ञानेंद्रिये (डोळे, कान इ.)
Senses
निवांत Adjective
Nivanta
अत्यंत शांत किंवा स्थिर
Tranquil or quiet
आत्मसुख Noun
Atmasukha
स्वतःच्या आत्म्याचा आनंद
Bliss of the self
उघडले Verb
Ughadale
प्रकट झाले किंवा अनुभवास आले
Revealed or opened

💡 Meaning

When these sensory objects are forgotten and the senses become tranquil, then the bliss of the self is revealed, O Arjuna.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the state of spiritual awakening. He explains that when a seeker becomes detached from sensory objects and the senses become completely tranquil, the inherent bliss of the soul is revealed. This inner joy does not depend on external circumstances but is a result of the mind turning inward and finding its true nature.

🎯 Practical Application

In modern life, this can be applied by practicing 'digital detox'. When we disconnect from constant notifications and external noise, we find a deeper sense of calm and clarity within ourselves.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the internal state of a person who has mastered their senses and attained steady wisdom.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 174

म्हणोनि समर्थें विशेषें । आचारावें तेणेंचि वेखें । जेणें लोकु हा अशेखें । मार्गासी लागे ॥ १७४ ॥

"Therefore, the capable ones should specifically act in such a manner that the entire world follows the right path."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
समर्थें Noun
Samarthēṃ
सामर्थ्यवान किंवा ज्ञानी व्यक्तीने
By the capable or wise person
विशेषें Adverb
Viśēṣēṃ
विशेषतः
Specially
आचारावें Verb
Ācārāvēṃ
आचरण करावे
Should behave or act
अशेखें Adverb
Aśēkhēṃ
संपूर्णपणे
Entirely
मार्गासी Noun
Mārgāsī
योग्य मार्गाला
To the right path

💡 Meaning

Therefore, a capable or wise person should specifically conduct themselves in such a way that all people are led toward the right path.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes the concept of 'Loksangraha' (welfare of the world). He argues that those in positions of power or those who have attained spiritual wisdom have a greater responsibility. Even if they have no personal motive or desire left to fulfill, they must act with precision and dedication. This is because the common people look up to them and mirror their actions. If a leader becomes inactive, the society follows suit and falls into stagnation. Therefore, to guide the masses toward the path of righteousness, the 'Samartha' (capable ones) must lead by example.

🎯 Practical Application

In a professional setting, a manager should exhibit the same work ethic they expect from their team. If a leader is punctual and ethical, the team naturally follows that standard.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains why wise leaders must continue to perform their duties to set an example for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile