Monday, 10 January 2028
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 103

म्हणोनि विषय हे सर्वथा । न भजावे पांडुसुता । जे दुःखमूळ अनर्था । ठावो येथ ॥

"Therefore, O son of Pandu, do not indulge in these sensory objects at all; for they are the very root of misery and the abode of all calamities."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇōni
म्हणून
Therefore
विषय Noun
Viṣaya
इंद्रिय सुख/भोग
Sensory objects/pleasures
सर्वथा Adverb
Sarvathā
पूर्णपणे/कधीही
Entirely/In every way
न भजावे Verb
Na bhajāvē
सेवन करू नये/आसक्ती धरू नये
Should not indulge/worship
पांडुसुता Noun
Pāṇḍusutā
पांडूचा पुत्र (अर्जुन)
Son of Pandu (Arjuna)
दुःखमूळ Noun
Duḥkhamūḷa
दुःखाचे मूळ
Root of suffering
ठावो Noun
Ṭhāvo
ठिकाण/स्थान
Abode/Place

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, do not indulge in sensory pleasures at all, for they are the root of all suffering and the source of all calamities.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that sensory pleasures are the primary source of human suffering. He advises Arjuna (Pandusuta) to completely avoid indulgence in these objects because they are the breeding ground for all calamities. True wisdom lies in recognizing that what appears pleasurable to the senses is often the root cause of long-term pain and spiritual downfall. Just as a poisonous fruit may look attractive but leads to death, sensory objects lead to the destruction of peace.

🎯 Practical Application

In modern life, we often get addicted to instant gratification like excessive social media use or unhealthy habits. This verse teaches us to exercise self-control and avoid things that provide temporary pleasure but lead to long-term mental or physical harm.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the deceptive nature of sensory pleasures and warns Arjuna about their consequences.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 78

म्हणोनि उचित जे कर्म । आणि विहित जे धर्म । तेचि आचरावे उत्तम । फळाशा सांडूनि ॥ ७८ ॥

"Therefore, perform the appropriate actions and prescribed duties excellently, having abandoned the desire for fruits."

उचित Adjective
Uchita
योग्य किंवा रास्त
Appropriate or proper
विहित Adjective
Vihita
नेमून दिलेले किंवा शास्त्रसंमत
Prescribed or ordained
आचरावे Verb
Acharave
आचरण करावे किंवा करावे
Should perform or practice
फळाशा Noun
Phalasha
फळाची आशा किंवा अपेक्षा
Desire for results
सांडूनि Verb
Sanduni
त्याग करून किंवा सोडून
Having abandoned or giving up

💡 Meaning

Therefore, perform the appropriate and prescribed duties excellently, having abandoned the desire for their results.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the essence of Nishkama Karma (selfless action). He advises that an individual should not act based on personal whims but should perform actions that are 'Uchita' (appropriate to the situation) and 'Vihita' (prescribed by one's duty or Dharma). The most crucial aspect is to perform these duties with excellence while completely relinquishing the desire for the fruits of those actions. This detachment prevents the accumulation of karmic debt and leads to spiritual liberation.

🎯 Practical Application

A professional should focus on delivering high-quality work for the benefit of the organization and society, rather than being constantly distracted by thoughts of a promotion or bonus.

📌 Context

In the commentary on the Bhagavad Gita, Saint Dnyaneshwar explains the path of action to Arjuna, emphasizing selfless duty.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 106

म्हणोनि कर्माचेनि आधारें । जे कर्मचि सांडणें खरें । तें युक्तीचें वर्म दुसरें । नाहिं येथ ॥ १०६ ॥

"Therefore, to renounce action through the support of action itself is the true secret; there is no other way here."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
कर्माचेनि Noun
Karmanche-ni
कर्माच्या
By action
आधारें Noun
Aadhare
आधाराने
With support
सांडणें Verb
Saandane
सोडणे
To renounce
वर्म Noun
Varma
रहस्य किंवा मर्म
Secret or key essence
युक्तीचें Noun
Yuktiche
कौशल्याचे
Of the technique

💡 Meaning

To renounce action by the means of action itself is the true secret; there is no other way besides this.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that physical cessation of work is not true renunciation. Instead, performing one's duties while being mentally detached from the results is the ultimate spiritual technique (Varma). By using action as a tool to exhaust past impressions without creating new ones, one attains liberation. This is the 'skill in action' where the actor remains untouched by the consequences.

🎯 Practical Application

In professional life, focus on the process and quality of your work rather than obsessing over the promotion or reward. This 'skill in action' leads to mental peace and higher efficiency.

📌 Context

Lord Krishna explains the secret of action in inaction and how to be free from the bonds of karma.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile