तैसे ते कुरुक्षेत्र । जे धर्माचे पवित्र । जेथ आले एकत्र । उभय दळ ॥
"In that manner, on the sacred land of Kurukshetra, both the armies assembled."
💡 Meaning
In that way, on the holy field of Kurukshetra, both the armies gathered together.
तैसे ते कुरुक्षेत्र । जे धर्माचे पवित्र । जेथ आले एकत्र । उभय दळ ॥
"In that manner, on the sacred land of Kurukshetra, both the armies assembled."
In that way, on the holy field of Kurukshetra, both the armies gathered together.
In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the setting of the Great War. Kurukshetra is referred to as 'Dharmakshetra' (the field of righteousness), signifying that the conflict is not merely physical but a moral struggle between good and evil. The term 'Ubhaya Dala' refers to the two armies—the Pandavas and the Kauravas—who have assembled at this sacred site. This sets the stage for the divine discourse of the Bhagavad Gita within the Dnyaneshwari.
Think of your mind as Kurukshetra whenever you face a moral dilemma. Always choose the path of 'Dharma' or integrity. For example, choosing to work hard instead of taking a shortcut is like winning a battle on your own field of righteousness.
Sanjaya describes the gathering of the two opposing armies on the sacred field of Kurukshetra to King Dhritarashtra.
जेथ हे संसारचित्र उमटे। तो मनोरूपु पटु फाटे। तेव्हा भ्रमाचें पटल फिटे। आपणपें दिसे॥
"Where this picture of the world appears, when that cloth of the mind is torn, then the veil of illusion is lifted and one's true self is seen."
When the cloth of the mind, on which the picture of the world is painted, is torn, the veil of illusion is removed, and one sees their true self.
In this verse, Saint Dnyaneshwar uses the metaphor of a painting on a cloth to describe the nature of existence. The 'Mind' is the canvas (patu) upon which the 'World' (Samsara) is painted as a picture. As long as the mind exists, the illusion of the world persists. When the canvas of the mind is 'torn' through spiritual wisdom and detachment, the veil of ignorance (bhramache patala) is lifted. This allows the seeker to perceive the underlying reality of the Atman (Self), which was previously hidden by mental projections.
In daily life, our stress and anxieties are often just 'pictures' created by our mind. For example, if you are afraid of public speaking, that fear is a mental projection. By practicing mindfulness and 'tearing' that mental cloth of fear, you realize your innate confidence and the reality of the situation.
Saint Dnyaneshwar explains how the dissolution of the mind leads to the removal of illusion and the realization of the Self.
म्हणोनि कर्माचिये ठायीं । जो अकर्मता पाहे पां पांही । आणि अकर्मीं कर्म आहे म्हणोनि पाही । तोचि पुरुषु ॥
"Therefore, he who sees inaction in the midst of action, and action in the state of inaction, is the true man of wisdom."
He who perceives inaction in action and action in inaction is the truly wise man among humans.
In this verse, Dnyaneshwar Maharaj elucidates the concept of seeing inaction in action. A self-realized person, despite being engaged in worldly duties, remains detached with the realization that the 'Self' is not the doer. Conversely, if a person physically renounces action but remains mentally attached to desires, their stillness is actually 'action'. True liberation is recognizing this internal state of being a non-doer while fulfilling all external responsibilities.
Practice mindfulness and detachment in your professional life. For example, a manager who makes decisions for the welfare of the organization without personal ego remains unaffected by the stress of the outcome.
Saint Dnyaneshwar explains the paradoxical nature of action and inaction as taught by Lord Krishna.