Sunday, 12 September 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 106

म्हणोनि अर्जुना ऐकें | जो इंद्रियांतें न जिंके | तो विषयांच्या कौतुकें | नागविला || १०६ ||

"Therefore, O Arjuna, listen; he who does not conquer his senses is robbed by the fascination of sensory objects."

म्हणोनि Adverb
Mhanoni
म्हणून
Therefore
इंद्रियांतें Noun
Indriyante
इंद्रियांना
To the senses
जिंके Verb
Jinke
जिंकतो
Conquers
विषयांच्या Noun
Vishayanchya
भोगवस्तूंच्या
Of sensory objects
कौतुकें Noun
Kautuke
मोहाने किंवा आवडीने
By the allure or fondness
नागविला Verb
Nagavila
लुटला गेला
Robbed or deceived

💡 Meaning

Therefore, listen Arjuna, he who does not conquer his senses is robbed by the allure of worldly pleasures.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that self-mastery is the foundation of spiritual and mental stability. He warns Arjuna that an individual who fails to conquer their senses becomes a victim of worldly attractions. These sensory pleasures act like thieves that rob a person of their wisdom, focus, and inner wealth. Without discipline, the mind wanders aimlessly, leading to spiritual bankruptcy.

🎯 Practical Application

In modern life, if we cannot control our impulses—such as the urge to constantly check social media or indulge in unhealthy habits—we lose our focus and productivity. Self-discipline is the key to avoiding being 'robbed' of our time and potential.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the state of a person who lacks control over their senses while describing the characteristics of a stable-minded person.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 37

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् । तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥

मरणें पाविजे स्वर्गसुख । जियें भोगिजे राज्य निष्कंटक । म्हणोनि उठीं कां गा धनुर्धर । सिद्ध होऊनि ॥

"By dying you shall attain the bliss of heaven; by winning you shall enjoy the kingdom without obstacles. Therefore, O Archer, arise and be prepared."

मरणें Noun
marane
मृत्यू आल्यास
if death occurs
स्वर्गसुख Noun
svargasukh
स्वर्गातील आनंद
heavenly bliss
निष्कंटक Adjective
nishkantak
अडथळ्याविना किंवा शत्रूविना
without obstacles or enemies
धनुर्धर Noun
dhanurdhar
धनुष्य धारण करणारा (अर्जुन)
archer (Arjuna)
सिद्ध Adjective
siddha
तयार किंवा सज्ज
ready or prepared
भोगिजे Verb
bhogije
उपभोग घेता येईल
shall enjoy

💡 Meaning

If you die in battle, you will attain heaven; if you win, you will enjoy the kingdom of the earth. Therefore, O Arjuna, arise and be ready for the fight with determination.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar elaborates on Krishna's strategic and spiritual encouragement to Arjuna. He emphasizes that for a person following their 'Dharma' (righteous duty), there is no such thing as a loss. If Arjuna falls in battle, he attains the highest spiritual realm (heaven) reserved for brave warriors. If he emerges victorious, he gains sovereignty over the earth. The core teaching is to eliminate indecisiveness and fear by focusing on the righteousness of the action itself rather than being paralyzed by the uncertainty of the outcome.

🎯 Practical Application

Apply this to modern challenges: when faced with a daunting task, realize that success brings growth and failure brings wisdom. For example, when launching a project, focus on giving your 100% effort, knowing that either outcome contributes to your progress.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna that performing his duty as a warrior is a win-win situation, whether he wins or loses the battle.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 121

म्हणोनि अर्जुना ऐकें । हें सांख्यमत निकें । जेथ बुद्धीचें पाऊल न टिके । तेंचि सांगों ॥

"Therefore, O Arjuna, listen! This Sankhya doctrine is pure; where the step of intellect does not hold, that very thing I shall tell."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
ऐकें Verb
Aike
ऐक
Listen
सांख्यमत Noun
Sankhyamat
सांख्य विचार
Sankhya philosophy
निकें Adjective
Nike
शुद्ध किंवा श्रेष्ठ
Pure or Excellent
बुद्धीचें Noun
Buddhiche
बुद्धीचे
Of the intellect
पाऊल Noun
Paul
पाऊल
Step
टिके Verb
Tike
टिकते किंवा पोहोचते
Stands or Reaches
सांगों Verb
Sango
सांगतो
Shall tell

💡 Meaning

Therefore, Arjuna, listen! This Sankhya doctrine is very subtle; where even the intellect cannot find a foothold, that is what I shall tell you.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that the Sankhya philosophy is extremely subtle. It is a state of realization where logical reasoning or intellectual pride cannot find a foothold. It requires a deeper spiritual intuition to grasp the distinction between the eternal soul and the transient world. He promises to explain this complex subject in a way that Arjuna can understand.

🎯 Practical Application

In professional life, when data and logic reach their limits, leaders often rely on intuition and wisdom gained from experience to make the right decision.

📌 Context

Shri Krishna, through Dnyaneshwar's commentary, begins to explain the profound and subtle nature of Sankhya philosophy to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile