म्हणौनि कर्मे तरी कीजती। परि तीं कर्तेपणा न येती। जैसा सूर्यु न शिवे राती। तैसे होय॥
म्हणून कर्मे तर केली जातात, पण ती कर्तेपणाला येत नाहीत; ज्याप्रमाणे सूर्य रात्रीला स्पर्श करत नाही, त्याप्रमाणे हे होते.
"Therefore, actions are indeed performed, but they do not lead to the sense of being the doer; just as the sun is never touched by the night, so it is."
💡 Meaning
Therefore, actions are performed, but they do not result in a sense of doership; just as the sun never touches the night, so it happens.
🔍 Deep Interpretation
In this verse, Saint Dnyaneshwar illustrates the concept of selfless action. He explains that a realized soul continues to perform worldly duties, yet remains untouched by the ego of being the 'doer'. He uses a powerful metaphor: just as the sun is the source of light and is never touched by darkness or night, the actions of a wise person do not create any karmic bondage because they lack the 'I' consciousness. The action happens through them, but they are not bound by it.
🎯 Practical Application
Perform your daily tasks with full dedication but without the pride of 'I did this.' For example, when helping someone, do it as a natural act of kindness rather than seeking recognition or feeling superior to others.
📌 Context
Saint Dnyaneshwar explains how a realized soul remains untouched by the bondage of actions, using the metaphor of the sun and night.