Friday, 25 June 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 76

जेणे जेणे वेळे। जे जे इच्छिसी तू भलें। तें तें तुज सकळें। पुरवील हा॥

"At whatever time you desire anything good, this (Yajna) will fulfill all of that for you."

जेणे Pronoun
Jene
ज्या
By which
वेळे Noun
Vele
वेळी
At the time
इच्छिसी Verb
Icchisi
इच्छा करशील
You desire
भलें Adjective
Bhale
चांगले / कल्याणकारी
Good / Auspicious
सकळें Adjective
Sakale
सर्व
All
पुरवील Verb
Puravila
पूर्ण करेल
Will fulfill

💡 Meaning

At whatever time you desire anything good, this (Yajna/Duty) will fulfill all of that for you.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj elaborates on the concept of Yajna (selfless sacrifice/duty). He explains that the cosmic law is designed such that when an individual performs their 'Swadharma' (prescribed duty) without selfish attachment, the universe provides for all their righteous needs. This 'Yajna' acts like a 'Kamadhenu' (divine cow), ensuring that the practitioner lacks nothing in their pursuit of a balanced and spiritual life.

🎯 Practical Application

Focus on the quality of your actions and the welfare of others. For instance, if a student treats their studies as a sacred duty rather than just a means to get a job, the knowledge and success they seek will naturally follow.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the conversation where the Creator tells beings that performing their duty (Yajna) will act as a wish-fulfilling cow.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 38

न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते । तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति ॥

म्हणोनि ज्ञानापरौते । पवित्र न दिसे आयिते । जेणे संशयाचेनि रिते । होइजे गा ॥ ३८ ॥

"Therefore, there is nothing as pure as knowledge, by which one becomes free from all doubts."

ज्ञानापरौते Noun
jnanaparoute
ज्ञानापेक्षा
than knowledge
पवित्र Adjective
pavitra
शुद्ध
pure
आयिते Adjective
ayite
सहज उपलब्ध
readily available
संशयाचेनि Noun
sanshayacheni
संशयाने
by doubt
रिते Adjective
rite
रिकामे किंवा मुक्त
empty or free

💡 Meaning

There is nothing in this world as purifying as knowledge. One who is perfected in Yoga finds this knowledge within themselves in due course of time.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that there is nothing in this world as purifying as self-knowledge. It is the ultimate cleanser of the intellect and soul. Just as fire purifies gold, knowledge destroys the dross of ignorance and doubt. A seeker who practices karma yoga and attains mental purity eventually realizes this supreme truth within their own heart through the passage of time and consistent practice.

🎯 Practical Application

In practical life, clarity of knowledge removes hesitation. For example, when a student masters the fundamental concepts of a subject, they solve problems with confidence rather than being confused by doubts.

📌 Context

Lord Krishna explains the unparalleled purifying power of spiritual knowledge to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 272

म्हणौनि कर्मे तिये अशेखें । आचरावीं यथासुखें । परि फळाचीं अभिलाखें । सांडूनियां ॥

"Therefore, perform all those actions with ease and joy, but after renouncing the longing for their results."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
अशेखें Adjective
Aśēkhēṃ
संपूर्ण किंवा सर्व
Entirely or all
आचरावीं Verb
Ācarāvīṃ
करावीत किंवा आचरणात आणावीत
Should perform
यथासुखें Adverb
Yathāsukhēṃ
आनंदाने किंवा सुखाने
Happily
अभिलाखें Noun
Abhilākhēṃ
इच्छा किंवा हाव
Desire or longing
सांडूनियां Verb
Sāṇḍūniyāṃ
सोडून देऊन
Having abandoned

💡 Meaning

Therefore, perform all those actions happily and completely, but by giving up the desire for their fruits.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the principle of Nishkama Karma (selfless action). He advises that one should perform all prescribed duties with joy and perfection. However, the crucial condition is to renounce the desire for the fruits of those actions. By detaching oneself from the outcome, the individual remains free from the cycle of cause and effect, leading to spiritual liberation while still being active in the world. It suggests that the joy should be in the doing, not just in the receiving.

🎯 Practical Application

Focus on the process rather than the result. For example, a professional should complete their project with full dedication and excellence without constantly worrying about the promotion or bonus it might bring.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the method of performing actions without being bound by them, following the path of Nishkama Karma.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile