Thursday, 24 June 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 48

तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर । असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ॥

म्हणौनि उचित जे कर्म । आणि आचरतां जे सद्धर्म । तेंचि करीं तूं मनोधर्म । विरक्तु होऊनि ॥

"Therefore, perform the appropriate duty and that which is righteous, with a detached mind."

उचित Adjective
Uchita
योग्य किंवा विहित
Appropriate or prescribed
सद्धर्म Noun
Saddharma
चांगला धर्म किंवा सदाचार
Righteousness
मनोधर्म Noun
Manodharma
मनाचा स्वभाव किंवा निश्चय
Mental disposition
विरक्तु Adjective
Viraktu
अनासक्त किंवा फळाची आशा नसलेला
Detached
आचरतां Verb
Acharatam
आचरण करताना
While practicing

💡 Meaning

Therefore, perform your appropriate duties which align with righteousness, doing them with a detached mind.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that one should perform actions that are appropriate and aligned with righteousness (Saddharma). The key is to perform these actions with a sense of detachment (Virakti), meaning without being driven by the desire for specific outcomes. By making this a mental habit (Manodharma), one transforms ordinary work into a spiritual practice that leads to liberation.

🎯 Practical Application

In your daily work, focus entirely on the quality of the task at hand rather than worrying about the reward. For example, a doctor should focus on treating the patient perfectly without being distracted by the fees or fame.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna the importance of performing prescribed duties without attachment to the results.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 261

म्हणोनि समर्थें जे जे कीजे। तें तें इतरींही प्रमाण मानिजे। मग तयाचि मार्गा येइजे। साधारणेंही॥

"Therefore, whatever the powerful do, that is accepted as authority by others; then commoners also follow that very path."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
समर्थें Noun
Samarthēṃ
सामर्थ्यवान किंवा थोर व्यक्तीने
By the powerful or great person
कीजे Verb
Kījē
केले जाते
Is done
प्रमाण Noun
Pramāṇa
आदर्श किंवा पुरावा
Standard or Authority
साधारणेंही Noun
Sādhāraṇēṃhī
सामान्य लोकांनी सुद्धा
Even by common people

💡 Meaning

Therefore, whatever a great or powerful person does, others accept that as a standard; then common people also follow that same path.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the psychological and social truth that common people tend to emulate the behavior of those they perceive as superior or powerful. Whatever standards are set by the actions of great men, the world follows. This places a heavy moral burden on leaders, parents, and teachers to act with integrity, as their lifestyle becomes the 'standard' for others. It mirrors the Bhagavad Gita's concept of 'Yad yad acharati shreshthas', highlighting that social order is maintained when those at the top lead by virtuous example.

🎯 Practical Application

In a corporate setting, if a CEO practices transparency and honesty, the employees naturally adopt these values. For example, if a teacher is always punctual, the students learn the value of time without being told.

📌 Context

Dnyaneshwar Maharaj explains how the actions of great leaders set a precedent for the common masses to follow.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 35

म्हणोनि आपुला जो स्वधर्मु । तोचि परम मंगलु । जरी होय अतिविषमु । तरी तोचि अनुष्ठावा ॥

"Therefore, your own duty is the most auspicious; even if it is very difficult, follow only that."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
स्वधर्मु Noun
Swadharmu
स्वतःचे कर्तव्य
One's own duty
मंगलु Adjective
Mangalu
कल्याणकारी / पवित्र
Auspicious / Beneficial
अतिविषमु Adjective
Ativishamu
अत्यंत कठीण / विषम
Very difficult / Uneven
अनुष्ठावा Verb
Anushthava
आचरावा / पालन करावे
Should be practiced

💡 Meaning

Therefore, one's own duty is the most auspicious. Even if it is extremely difficult to perform, one should still follow it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that following one's own inherent duty (Swadharma) is the highest form of spiritual practice. He argues that even if our duty seems difficult, flawed, or less glamorous than someone else's, it is still the only path to true welfare. Imitating others' duties is dangerous because it goes against one's natural disposition (Prakriti). True liberation comes from performing one's assigned role with dedication, regardless of the perceived difficulty.

🎯 Practical Application

In modern career choices, people often chase high-paying jobs that don't suit their talents, leading to burnout. This verse teaches us to stick to our natural strengths and responsibilities (Swadharma), even if the path is tough, rather than blindly following a trend that isn't meant for us.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the concept of Swadharma (one's own duty) as part of the commentary on the Bhagavad Gita.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile