Thursday, 17 June 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 22

जे भोग हे विषयज । तेचि दुःखयोनी पैं गां निभ्रांत । जैसा कां कुपथ्यभोजनें । रोगु वाढे ॥

"The pleasures born of sense-contacts are indeed the sources of misery; just as unwholesome food increases disease."

भोग Noun
Bhoga
उपभोग किंवा सुख
Enjoyment or pleasure
विषयज Adjective
Vishayaja
इंद्रियांच्या विषयांपासून उत्पन्न होणारे
Born of sense objects
दुःखयोनी Noun
Duhkhayoni
दुःखाचे उगमस्थान
Source of misery
निभ्रांत Adverb
Nibhranta
नक्कीच किंवा संशयरहित
Undoubtedly
कुपथ्यभोजनें Noun
Kupathyabhojane
अहितकारक आहार घेतल्याने
By eating unwholesome food
रोगु Noun
Rogu
आजार
Disease
वाढे Verb
Vadhe
वाढतो
Increases

💡 Meaning

Pleasures derived from the senses are the source of misery. Just as unwholesome food leads to disease, sense-pleasures lead to suffering.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar explains that sensory pleasures are deceptive. While they seem enjoyable initially, they are the 'womb' or origin of pain. He uses the analogy of 'Kupathya' (unwholesome diet) – just as eating tasty but unhealthy food eventually causes illness, indulging in sensory desires leads to spiritual and mental decay. These pleasures have a beginning and an end, making them inherently unstable and leading to inevitable sorrow.

🎯 Practical Application

Think of social media addiction; it feels good for a moment, but leads to wasted time and mental fatigue. Focus on long-term well-being instead of instant gratification.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna why wise people do not indulge in sensory pleasures.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 18

यत्सांख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यते । एकं सांख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति ॥

जेथें अर्जुना हें संन्यासपण । आणि योगाचें लक्षण । एकचि हें जाण । भिन्न नव्हे ॥ १८ ॥

"Where, O Arjuna, this state of Sanyasa and the characteristics of Yoga are known to be one and the same, not different."

संन्यासपण Noun
Sanyasapan
संन्यासाची वृत्ती किंवा अवस्था
State of renunciation
लक्षण Noun
Lakshan
वैशिष्ट्य किंवा स्वरूप
Characteristic or nature
एकचि Adjective
Ekachi
एकच
Only one
जाण Verb
Jaan
समजून घे
Understand or know
भिन्न Adjective
Bhinna
वेगळे
Different

💡 Meaning

O Arjuna, understand that this state of Sanyasa and the characteristics of Yoga are one and the same; they are not different.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that Sanyasa (the path of knowledge/renunciation) and Yoga (the path of selfless action) are essentially the same. While they may appear different in practice, their spiritual essence and the destination they lead to are identical. True renunciation is not about abandoning physical action, but about abandoning the ego and the desire for results. One who sees both as one truly understands the essence of spirituality.

🎯 Practical Application

In daily life, perform your duties without the ego of being the 'doer'. For example, helping someone in need without expecting recognition is a practical application of both yoga and renunciation.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the non-duality and essential unity of Sanyasa (Renunciation) and Karma Yoga (Path of Action).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 73

म्हणोनि अर्जुना पाहीं । जया हें स्थैर्य पावलें ठायीं । तोचि पूर्णु जाण पां तिहीं । लोकीं एकु ॥ ७३ ॥

"Therefore, O Arjuna, see that he in whom this stability is firmly established, know him alone to be the one perfect person in the three worlds."

म्हणोनि Adverb
Mhanoni
म्हणून
Therefore
स्थैर्य Noun
Sthairya
स्थिरता
Stability
पावलें Verb
Pavale
प्राप्त झाले
Attained
पूर्णु Adjective
Purnu
परिपूर्ण
Perfect
लोकीं Noun
Loki
जगामध्ये
In the worlds

💡 Meaning

Therefore Arjuna, know that he who has attained this stability of mind is the only perfect person in the three worlds.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the state of spiritual equilibrium. He explains that a person whose intellect is firmly rooted in the Self, and who remains undisturbed by the dualities of the material world, is the only truly 'complete' or 'perfect' being across the three realms of existence. Such a person's peace is not dependent on external circumstances but is an inherent quality of their realized state.

🎯 Practical Application

In daily life, practicing emotional stability during crises is the application. For example, staying calm and focused during a sudden financial loss instead of panicking allows for better decision-making.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the characteristics of a person with steady wisdom (Sthitaprajna) to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile