Tuesday, 08 June 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 31

स्वधर्ममपि चावेक्ष्य न विकम्पितुमर्हसि । धर्म्याद्धि युद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य न विद्यते ॥

म्हणोनि तूं आतां । कां विचारु करिसी चित्ता । आपुला धर्मु पाहतां । उचित काय ॥

"Therefore, why do you now deliberate in your mind? Considering your own duty, what is appropriate?"

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
विचारु Noun
Vicharu
विचार
Thought or deliberation
चित्ता Noun
Chitta
मनात
In the mind
धर्मु Noun
Dharmu
कर्तव्य किंवा धर्म
Duty or righteousness
उचित Adjective
Uchit
योग्य
Appropriate or proper

💡 Meaning

Therefore, why do you deliberate in your mind now? Considering your own duty, see what is appropriate for you.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes the importance of Swadharma (one's own duty). He questions Arjuna's hesitation, pointing out that for a warrior, there is no higher path than a righteous war. The scholarly interpretation suggests that staying true to one's inherent nature and responsibilities is the only way to spiritual and worldly success, and wavering due to emotional attachment is a deviation from the truth.

🎯 Practical Application

In moments of professional or personal confusion, focus on your primary responsibility. Example: A doctor must prioritize treating a patient over personal feelings, as that is their 'Dharma'.

📌 Context

Lord Krishna reminds Arjuna of his social and moral duty (Swadharma) as a warrior to fight for justice.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 6, Verse 2

जें संन्यास ऐसें म्हणती । तोचि योगु जाण पां सुमती । जे संकल्पु सांडिल्यावांचूनि न होती । योगी केही ॥

ज्याला संन्यास असे म्हणतात, तोच योग आहे असे तू समज. कारण संकल्पाचा त्याग केल्याशिवाय कोणीही योगी होऊ शकत नाही.

"What they call renunciation, know that to be Yoga, O wise one; for no one becomes a Yogi without renouncing their intentions."

संन्यास Noun
Sannyas
त्याग किंवा संन्यास
Renunciation
योगु Noun
Yogu
कर्मयोग किंवा साधना
Union or Yoga
सुमती Noun
Sumati
चांगल्या बुद्धीचा (अर्जुन)
One with good intellect
संकल्पु Noun
Sankalpu
मनातील इच्छा किंवा विचार
Will or Intention
सांडिल्यावांचूनि Other
Sandilyavanchuni
त्याग केल्याशिवाय
Without abandoning

💡 Meaning

Know that what is called renunciation is actually Yoga. No one can become a Yogi without giving up their mental desires and intentions.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar clarifies that what is traditionally called Sannyasa (renunciation) is essentially the same as Yoga. The core of both paths is the abandonment of 'Sankalpa' (mental constructs, desires, or the sense of doership). One cannot become a true Yogi without letting go of the internal drive for specific outcomes. It emphasizes that internal mental discipline is more crucial than external renunciation of actions.

🎯 Practical Application

In daily life, focus on the task at hand rather than obsessing over the results. For example, a student should focus on learning the subject deeply rather than just worrying about the grades. This mental shift is the practice of Yoga.

📌 Context

Lord Krishna explains the identity between Sannyasa (renunciation) and Yoga (action) to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 25

अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते । तस्मादेवं विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि ॥

तरी हे साचचि अचलु । आणि सर्वदा हा अढळु । जैसा क्षीरसागरीं कल्लोळु । क्षीररूपचि ॥

"Truly, this soul is immovable and forever steady; just as waves in the ocean of milk are essentially the milk itself."

साचचि Adverb
Sachachi
खरोखर
Truly
अचलु Adjective
Achalu
स्थिर
Immovable
अढळु Adjective
Adhalu
न हलणारा
Unshakeable
क्षीरसागरीं Noun
Kshirsagari
दुधाच्या समुद्रात
In the ocean of milk
कल्लोळु Noun
Kallolu
लाट
Wave

💡 Meaning

This soul is truly stable and forever unshakeable. Just as waves in the ocean of milk are nothing but milk, the soul is essentially one with the Divine.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar provides a profound interpretation of the soul's nature. He uses the metaphor of the 'Ocean of Milk' to explain that just as waves are not distinct from the milk they are made of, the individual soul is not distinct from the Supreme Reality. The soul is described as 'Achala' (immovable) and 'Adhala' (unshakeable), meaning it remains unaffected by physical changes or worldly transformations. This realization of oneness (Advaita) is meant to remove Arjuna's grief and fear of death.

🎯 Practical Application

Recognize that the divine essence within you and others is the same. Example: Maintaining inner peace during life's fluctuations by understanding that your core self is eternal and unchanging.

📌 Context

Lord Krishna explains the immortality and unchangeable nature of the soul to Arjuna, using metaphors to illustrate non-duality.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile