Tuesday, 11 May 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 150

म्हणोनि तूं अर्जुना | या सकळां लोकां लागुनी | मार्ग हाचि जाणा | आचरावा ||

"Therefore, O Arjuna, for the sake of all these people, know this path and practice it."

म्हणोनि Adverb
Mhanoni
म्हणून
Therefore
सकळां Adjective
Sakalan
सर्व
All
लोकां Noun
Lokan
लोक
People
मार्ग Noun
Marg
रस्ता किंवा पद्धत
Path or Method
आचरावा Verb
Acharava
आचरण करावे
Should practice
जाणा Verb
Jana
समजून घेणे
To know/understand

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, understanding that this is the right path for all these people, you should practice it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the concept of 'Lokasangraha' (welfare of the world). He advises Arjuna that as a leader and a prominent figure, his actions serve as a benchmark for common people. If Arjuna abandons his duty, it would set a precedent for others to shirk their responsibilities, leading to social chaos. Therefore, to maintain social order and guide the masses on the path of righteousness, Arjuna must perform his prescribed duties without attachment to the results.

🎯 Practical Application

We must act responsibly, knowing that our behavior influences others. For example, if elders in a family maintain discipline and integrity, children naturally follow their lead.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's duty to set a righteous example for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 120

म्हणोनि उचितें कर्मे । आचरावीं मनोधर्मे । जेणें पाविजे परमे । पुरुषार्थासी ॥ १२० ॥

"Therefore, perform the appropriate duties with a focused mind, by which the supreme goal of life is attained."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
उचितें Adjective
Ucitēṁ
योग्य किंवा विहित
Appropriate or prescribed
आचरावीं Verb
Ācarāvīṁ
करावीत किंवा आचरणात आणावीत
Should perform
मनोधर्मे Adverb
Manōdharmē
मनापासून किंवा चित्त लावून
With full heart or mind
पाविजे Verb
Pāvijē
प्राप्त होते
Is attained
पुरुषार्थासी Noun
Puruṣार्थासी
परम ध्येयाला किंवा मोक्षाला
To the ultimate goal or salvation

💡 Meaning

Therefore, one should perform appropriate duties with a focused mind, which leads to the attainment of the supreme goal of life.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the performance of 'Uchita Karma' (appropriate or prescribed duties). He suggests that one should perform their duties with a focused mind and a sense of righteousness. By doing so, an individual does not get bound by the results of the actions but instead progresses towards the supreme goal of life, which is liberation (Moksha). It highlights that action performed as a duty is a path to spiritual perfection.

🎯 Practical Application

In daily life, focus on the quality of your work rather than worrying about the outcome. For example, a professional should focus on solving a client's problem ethically, which naturally leads to career growth and peace of mind.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's duties to reach the ultimate spiritual goal.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 172

म्हणोनि कर्माचिये ठायीं । जो अकर्मता पाहे पां पांही । आणि अकर्मीं कर्म आहे म्हणोनि पाही । तोचि पुरुषु ॥

"Therefore, he who sees inaction in the midst of action, and action in the state of inaction, is the true man of wisdom."

कर्माचिये Noun
Karmachiye
कर्माच्या ठिकाणी
In the act of performing action
अकर्मता Noun
Akarmata
कर्माचा अभाव / निष्कामता
Inaction or state of non-doing
पाहे Verb
Pahe
पाहतो / अनुभवतो
Sees or perceives
पुरुषु Noun
Purushu
ज्ञानी मनुष्य
A wise or realized person
ठायीं Other
Thayi
ठिकाणी / मध्ये
In or within

💡 Meaning

He who perceives inaction in action and action in inaction is the truly wise man among humans.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj elucidates the concept of seeing inaction in action. A self-realized person, despite being engaged in worldly duties, remains detached with the realization that the 'Self' is not the doer. Conversely, if a person physically renounces action but remains mentally attached to desires, their stillness is actually 'action'. True liberation is recognizing this internal state of being a non-doer while fulfilling all external responsibilities.

🎯 Practical Application

Practice mindfulness and detachment in your professional life. For example, a manager who makes decisions for the welfare of the organization without personal ego remains unaffected by the stress of the outcome.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the paradoxical nature of action and inaction as taught by Lord Krishna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile