Wednesday, 07 April 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 196

म्हणोनि जे जे उचित । आणि प्रसंगें पावे प्राप्त । तें कर्म न संडीं गा निभ्रांत । विहित म्हणोनि ॥

"Therefore, whatever is appropriate and comes to you by occasion, do not abandon that action, for it is ordained."

उचित Adjective
Uchita
योग्य
Appropriate/Proper
प्रसंगें Adverb
Prasange
वेळेनुसार/परिस्थितीनुसार
According to occasion
प्राप्त Adjective
Prapta
मिळालेले/वाट्याला आलेले
Obtained/Received
संडीं Verb
Sandi
टाकू नकोस/सोडू नकोस
Do not abandon
निभ्रांत Adverb
Nibhranta
नक्कीच/शंका न बाळगता
Undoubtedly/Certainly
विहित Adjective
Vihita
शास्त्राने सांगितलेले/कर्तव्य
Prescribed/Ordained

💡 Meaning

Therefore, do not abandon any duty that is appropriate and comes to you by occasion, knowing it is your prescribed task.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that one should never abandon duties that are appropriate and come naturally to them as per the situation. These 'Vihita' (prescribed) actions should be performed with absolute certainty and without doubt. Instead of seeking inaction, one should find perfection through the selfless performance of their designated roles in life.

🎯 Practical Application

In professional life, if a task is assigned to you that fits your role, you should complete it diligently rather than avoiding it. For example, a doctor treating a patient during an emergency is performing their 'Vihita' karma.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's natural and prescribed duties without hesitation.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 88

म्हणोनि विषय हे सर्वथा । न भजावे पांडुसुता । जे हे दुःखमूळ अनंता । विवंचितां दिसे ॥ ८८ ॥

"Therefore, O son of Pandu, do not serve these sense-objects at all; for when considered deeply, they are seen to be the very root of misery."

म्हणोनि Adverb
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
विषय Noun
Viṣaya
इंद्रियांचे भोग
Sense objects
सर्वथा Adverb
Sarvathā
पूर्णपणे / कधीही
In every way / Always
पांडुसुता Noun
Pāṇḍusutā
पांडूचा पुत्र (अर्जुन)
Son of Pandu (Arjuna)
दुःखमूळ Noun
Duḥkhamūḷa
दुःखाचे मूळ
Root of suffering
विवंचितां Verb
Vivañcitāṃ
विचार केला असता
Upon reflection

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, one should never indulge in sense objects. Upon reflection, it becomes clear that these are the root of all suffering.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar warns the seeker about the deceptive nature of sensory objects. He states that although sensory pleasures (sound, touch, sight, taste, and smell) may appear pleasant initially, they are the ultimate source of misery. Just as poisonous food might taste sweet but leads to death, sensory indulgences lead to spiritual downfall. Through discrimination (Viveka) and deep contemplation, one realizes that these pleasures are transient and are the root cause of endless suffering. Therefore, one who seeks self-realization should not succumb to them.

🎯 Practical Application

In daily life, we often chase temporary pleasures like junk food or excessive screen time. While they feel good for a moment, they often lead to health issues or mental fatigue. Remembering this verse helps in practicing moderation and avoiding long-term pain for short-term gain.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the nature of sensory pleasures and why a seeker should avoid them to attain true peace.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 82

म्हणोनि उचित जे कर्म । आणि विहित जे धर्म । तेचि करीं तूं मनोधर्म । सांडूनियां ॥

"Therefore, perform that action which is appropriate and that duty which is prescribed, by abandoning the whims of the mind."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य
Appropriate
विहित Adjective
Vihita
शास्त्रसंमत किंवा विहित
Prescribed
मनोधर्म Noun
Manodharma
मनाच्या लहरी किंवा स्वभाव
Whims of the mind
सांडूनियां Verb
Sāṇḍūniyāṃ
त्याग करून किंवा सोडून
Abandoning

💡 Meaning

Therefore, perform only those actions which are appropriate and those duties which are prescribed, by setting aside the whims of your mind.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the importance of objective duty over subjective desires. He advises that one should perform actions that are 'Ucita' (appropriate) and 'Vihita' (prescribed by Dharma). The key is to abandon 'Manodharma'—the fickle nature of the mind that seeks pleasure or avoids pain. By setting aside personal whims and focusing on what is right, an individual aligns themselves with the path of Karma Yoga.

🎯 Practical Application

In professional life, one must complete their assigned responsibilities even if they don't feel like it. For example, a doctor must treat a patient with full dedication regardless of their personal mood, as it is their 'Vihita Karma'.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains Lord Krishna's teaching to Arjuna about performing one's duty without being swayed by personal desires.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile