Friday, 19 February 2027
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 17

कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः । अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः ॥

तरी कर्माचें रूप जाणावें । आणि विकर्माचेंही ओळखावें । मग अकर्माचेंही पाहावें । पूर्णपणें ॥

"One should understand the nature of action, and also understand the nature of forbidden action; and one should also clearly see the nature of inaction."

कर्माचें Noun
Karmācē
कर्माचे
of action
रूप Noun
Rūpa
स्वरूप
nature/form
जाणावें Verb
Jāṇāvē
जाणून घ्यावे
should know
विकर्माचें Noun
Vikarmācē
निषिद्ध कर्माचे
of forbidden action
ओळखावें Verb
Oḷakhāvē
ओळखावे
should recognize
अकर्माचें Noun
Akarmācē
कर्मशून्यतेचे
of inaction
पूर्णपणें Adverb
Pūrṇapaṇē
पूर्णपणे
completely

💡 Meaning

One must understand the nature of action, forbidden action, and inaction, for the path of action is deep and difficult to comprehend.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar elaborates on the complexity of 'Karma'. He suggests that one must distinguish between prescribed duties (Karma), prohibited actions (Vikarma), and the state of non-action (Akarma). The path of action is profound and mysterious, requiring deep spiritual insight to navigate without attachment. True understanding lies in performing actions without the ego of being the 'doer'.

🎯 Practical Application

In daily life, evaluate the intent behind your actions. For example, working diligently is 'Karma', but doing it unethically is 'Vikarma'. Performing your duty with a sense of detachment from the result leads towards 'Akarma'.

📌 Context

Lord Krishna explains the intricate nature of action and the necessity of understanding the distinction between Karma, Vikarma, and Akarma.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 147

तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर । असक्तो ह्यचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ॥

म्हणोनि उचित जे कर्म । आणि आचरतां जे सद्धर्म । तेंचि करीं तूं मनोधर्म । सांडूनियां ॥ १४७ ॥

"Therefore, perform the duty that is appropriate and which constitutes true righteousness, abandoning the impulses of the mind."

उचित Adjective
Uchita
योग्य/विहित
Appropriate/Rightful
आचरतां Verb
Acharata
आचरण करताना
While practicing
सद्धर्म Noun
Saddharma
सत्य धर्म/चांगले कर्तव्य
Righteous duty
मनोधर्म Noun
Manodharma
मनाचे संकल्प-विकल्प/लहरी
Whims of the mind
सांडूनियां Verb
Sanduniya
त्याग करून/सोडून
Abandoning/Casting away

💡 Meaning

Therefore, perform that duty which is appropriate and righteous, by setting aside the whims and fancies of your mind.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj advises Arjuna to perform actions that are inherently right and aligned with one's duty (Dharma). He emphasizes discarding 'Manodharma'—the subjective whims, desires, and mental fluctuations that often distract a person from their true path. By focusing on 'Uchita Karma' (appropriate action), one transforms ordinary work into a spiritual practice.

🎯 Practical Application

In professional life, one should focus on their core responsibilities (Uchita Karma) rather than being distracted by temporary moods or personal biases (Manodharma).

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's duty by overcoming personal mental biases.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 182

म्हणोनि समर्थें जे जे कीजे। तें तें लोकीं प्रमाण मानिजे। आणि येरेंही तेचि अनुष्ठिजे। सामान्येंसीं॥

"Therefore, whatever a great person does, that is accepted as a standard by the world; and others, including common people, follow the same practice."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
समर्थें Noun
Samarthēṃ
सामर्थ्यवान किंवा थोर व्यक्तीने
By the powerful or great person
प्रमाण Noun
Pramāṇa
आदर्श किंवा मानक
Standard or Authority
अनुष्ठिजे Verb
Anuṣṭhijē
आचरण करावे किंवा पाळावे
Should be practiced or followed
सामान्येंसीं Noun
Sāmānyēṃsīṃ
सामान्य लोकांकडून
By common people

💡 Meaning

Therefore, whatever a great person does, the world accepts as a standard; and other common people also follow the same practice.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the social responsibility of leaders and wise individuals. He states that whatever actions a great person performs, the world accepts them as a standard or law. Common people naturally follow the path set by these influential figures. Therefore, to maintain social order and guide others correctly, the wise must perform their duties with discipline and integrity, even if they personally have nothing to gain from those actions. This is the essence of leading by example.

🎯 Practical Application

If a CEO of a company follows strict ethical guidelines, the employees naturally adopt the same culture. Leaders must lead by example because their actions define the behavior of the group.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the importance of setting a good example for society through one's actions.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile