Tuesday, 08 December 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 68

म्हणोनि उचित जे कर्म । आणि विहित जे धर्म । तेचि आचरावे उत्तम । फळाशा सांडूनि ॥

"Therefore, perform those actions which are appropriate and those duties which are prescribed, in an excellent manner, by giving up the desire for fruits."

उचित Adjective
Ucita
योग्य किंवा रास्त
Appropriate or proper
विहित Adjective
Vihita
शास्त्राने सांगितलेले किंवा विहित केलेले
Prescribed or ordained
आचरावे Verb
Ācarāvē
आचरण करावे किंवा कृतीत आणावे
Should practice or perform
फळाशा Noun
Phaḷāśā
फळाची आशा किंवा अपेक्षा
Desire for results
सांडूनि Verb
Sāṇḍūni
त्याग करून किंवा सोडून
Renouncing or giving up

💡 Meaning

Therefore, perform the appropriate and prescribed duties excellently, without any desire for the results.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the path of selfless action. He suggests that an individual should perform actions that are appropriate (Ucita) and prescribed by moral laws (Vihita). The key is to perform these actions with excellence ('Uttama') while completely renouncing the desire for the fruits of those actions. This approach leads to spiritual liberation as the ego is removed from the process of work, turning the work itself into a form of worship.

🎯 Practical Application

In a professional setting, focus on the quality of your work and the process itself rather than constantly worrying about the promotion or bonus. For example, a doctor should focus on treating the patient with full dedication rather than just the fees.

📌 Context

In the third chapter of Dnyaneshwari, Saint Dnyaneshwar explains Lord Krishna's teaching on how to perform action without being bound by its consequences.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 58

म्हणोनि कर्म सांडिजे । कीं नैष्कर्म्य होइजे । हें न घडे सहजे । कवणे काळीं ॥ ५८ ॥

"Therefore, renouncing action or achieving a state of actionlessness is never naturally possible at any time."

म्हणोनि Adverb
Mhaṇōni
म्हणून
Therefore
सांडिजे Verb
Sāṇḍijē
सोडून देणे
To abandon or give up
नैष्कर्म्य Noun
Naiṣkarmya
कर्मरहित अवस्था
State of actionlessness
सहजे Adverb
Sahajē
सहजपणे
Naturally or easily
काळीं Noun
Kāḷīṃ
वेळेत किंवा काळात
In time

💡 Meaning

Therefore, abandoning action or becoming entirely free from action is not naturally possible at any time.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that total renunciation of action is an impossibility for anyone residing in a physical body. One cannot attain the state of 'Naishkarmya' (freedom from the bonds of action) simply by sitting idle or abandoning duties. Nature itself compels the body and mind to act. Therefore, true spiritual progress lies not in the cessation of work, but in performing one's duties without ego and attachment to results.

🎯 Practical Application

In professional life, one cannot expect growth by avoiding tasks. For instance, an employee must perform their duties to sustain their position; inaction is not an option for survival.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the inevitability of action for any living being.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 52

म्हणोनि कर्माचेनि आधारे। जे कर्मचि सांडणे निधारे। ते युक्ती येणे प्रकारे। विवंचिजे॥

"Therefore, by the support of action itself, the way to abandon the bondage of action is explained through this technique."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
कर्माचेनि Noun
Karmanche-ni
कर्माच्या
Of action
आधारे Noun
Adhare
आधाराने
With the support
सांडणे Verb
Sandane
त्याग करणे
To abandon
निधारे Adverb
Nidhare
निश्चयाने
Decisively
युक्ती Noun
Yukti
कला किंवा कौशल्य
Technique or skill
विवंचिजे Verb
Vivanchije
स्पष्ट करणे
To explain

💡 Meaning

Therefore, I shall now explain to you the technique by which one can decisively abandon the bondage of action while still performing it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the 'skill in action'. He suggests that one doesn't need to run away from duties to achieve liberation. Instead, by using action itself as a tool and performing it without attachment or ego, one can transcend the cycle of cause and effect. This paradoxical technique of 'abandoning action through action' is the core of Karma Yoga.

🎯 Practical Application

In professional life, focus on the quality of your work rather than obsessing over the promotion or reward. By doing so, you perform the action but remain free from the stress of the outcome.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna the secret of performing actions without being bound by them.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile