Monday, 09 November 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 266

म्हणोनि जे जे उचित । आणि अवसरें करूनि प्राप्त । तें कर्म आचरतां चित्त । न डुलविजे ॥ २६६ ॥

"Therefore, whatever is appropriate and has come to pass by occasion, while performing that action, do not let the mind waver."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Ucita
योग्य / शास्त्रसंमत
Appropriate / Rightful
अवसरें Adverb
Avasarēṃ
प्रसंगानुसार / वेळेनुसार
According to occasion
प्राप्त Adjective
Prāpta
मिळालेले / समोर आलेले
Obtained / Encountered
आचरतां Verb
Ācaratāṃ
करताना / आचरण करताना
While performing
चित्त Noun
Citta
मन / अंतःकरण
Mind / Consciousness
न डुलविजे Verb
Na ḍulavijē
विचलित होऊ नये
Should not waver

💡 Meaning

Therefore, whatever duty is appropriate and comes to you by occasion, perform that action without letting your mind waver.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the stability of the mind while performing one's duties. He suggests that whatever action is appropriate (Ucita) and has come to us by the virtue of time or situation (Avasarem) should be performed with full dedication. The key is to not let the mind waver (Na Dulavije) or be distracted by doubts, laziness, or desires for the fruit of the action. This steady performance of duty, without mental agitation, is the essence of Karma Yoga.

🎯 Practical Application

When a professional is assigned a difficult task, they should focus entirely on the execution of the task as their duty, rather than worrying about the promotion or criticism that might follow. This mental stability ensures quality work.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how a seeker should perform their duties with a steady mind, as part of the commentary on Bhagavad Gita's Karma Yoga.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 158

जैसा कूर्मु आपुलीं अंगें । प्रवेसे आपुलियांचि पांगें । तैसीं इंद्रियें विषयसंगें । सांडूनि येती ॥ १५८ ॥

"As the tortoise draws in its limbs from all sides, so does the wise man withdraw his senses from the objects of sense."

कूर्मु Noun
Kurmu
कासव
Tortoise
अंगें Noun
Ange
अवयव
Limbs
प्रवेसे Verb
Pravese
आत घेतो / प्रवेश करतो
Withdraws / Enters
पांगें Other
Pange
स्वतःच्या इच्छेने / बळाने
By its own will / power
इंद्रियें Noun
Indriye
ज्ञानेंद्रिये
Senses
विषयसंगें Noun
Vishayasange
विषयांचा सहवास / ओढ
Attachment to objects
सांडूनि Verb
Sanduni
सोडून
Leaving / Abandoning

💡 Meaning

Just as a tortoise withdraws its limbs into its shell by its own will, a wise person withdraws their senses from the objects of the senses.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar uses the metaphor of a tortoise to describe the mastery a wise person has over their senses. A tortoise has the natural ability to retract its limbs into its hard shell whenever it senses danger or chooses to rest. Similarly, a person of steady wisdom (Sthitaprajna) can effortlessly withdraw their senses from worldly objects and temptations. This is not a forced suppression but a natural result of inner spiritual strength and realization.

🎯 Practical Application

In modern life, when you are trying to focus on a goal but are tempted by distractions like social media, practice the 'tortoise technique' by consciously withdrawing your attention from the distraction and pulling it back to your purpose.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the characteristics of a person with steady wisdom (Sthitaprajna), focusing on sense control.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 74

म्हणोनि उचित जे कर्म । आणि आचरतां जे सधर्म । तेचि करीं तूं मनोधर्म । राखूनियां ॥ ७४ ॥

"Therefore, perform the duty that is appropriate for you and righteous, by maintaining mental discipline."

म्हणोनि Adverb
Mhanoni
म्हणून
Therefore
उचित Adjective
Uchita
योग्य
Appropriate
कर्म Noun
Karma
कार्य किंवा कर्तव्य
Action or Duty
आचरतां Verb
Acharata
आचरण करताना
While performing
सधर्म Noun
Sadharma
धर्माला धरून असलेले
Righteous duty
मनोधर्म Noun
Manodharma
मनाचा निश्चय
Mental discipline

💡 Meaning

Therefore, perform those actions which are appropriate for you and consistent with righteousness, keeping your mind steady and disciplined.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the concept of 'Swadharma' or one's inherent duty. He advises that an individual should perform actions that are morally right and appropriate to their station in life. The key is to perform these actions with a disciplined mind ('Manodharma'), without being swayed by personal desires or the anxiety of results. This alignment of action with righteousness is the essence of Karma Yoga.

🎯 Practical Application

In professional life, if you are assigned a task, focus on completing it with integrity and excellence rather than constantly worrying about the promotion or bonus. This 'duty-first' approach reduces stress and improves quality.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the necessity of performing one's prescribed duties with a steady mind, as advised by Lord Krishna to Arjuna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile