Wednesday, 28 October 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 33

तरी प्रपंचाचिया गांवा । न येतां कीजे पांडवा । तो योगु हा जाणावा । अर्जुना पैं ॥

"Thus, O Pandava, know this to be the Yoga that can be achieved without entering the village of worldly affairs."

प्रपंचाचिया Noun
Prapanchachiya
संसाराच्या / प्रपंचाच्या
of the worldly life
गांवा Noun
Ganva
गावाला / संपर्कात
to the village / domain
कीजे Verb
Kije
करावा / साधला जातो
should be done / practiced
पांडवा Noun
Pandava
हे अर्जुना
O Arjuna (son of Pandu)
योगु Noun
Yogu
योग / साधना
Yoga / spiritual discipline
जाणावा Verb
Janava
समजावा / ओळखावा
should be known

💡 Meaning

O Arjuna, understand that this is the Yoga which can be practiced without even entering the entanglements of worldly life.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes that spiritual liberation is not dependent on physical renunciation of the world. He describes a 'Yoga' that allows a seeker to remain untouched by worldly attachments (Prapancha) even while fulfilling their duties. It is a path of internal detachment where one performs actions without the ego of being the 'doer', thus reaching the same goal as a forest-dwelling ascetic.

🎯 Practical Application

One can practice mindfulness and dedication in their professional work without needing to leave their job for spiritual growth. Example: Working with integrity and treating work as service is a form of this Yoga.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the accessibility of the Yoga of knowledge, stating it can be practiced while living in the world.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 250

यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः । स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते ॥

म्हणोनि समर्थें जे जे कीजे । तें तें इतरींही अनुष्ठिजे । मग तेंचि प्रमाण मानिजे । सामान्यलोकीं ॥ २५० ॥

"Therefore, whatever a powerful person does, the same is practiced by others; and whatever he accepts as standard, is followed by common people."

समर्थें Noun
Samarthe
श्रेष्ठ किंवा सामर्थ्यवान व्यक्तीने
By the powerful or great person
अनुष्ठिजे Verb
Anushthije
आचरणात आणले जाते
Is practiced or followed
प्रमाण Noun
Praman
आदर्श किंवा पुरावा
Standard or authority
सामान्यलोकीं Noun
Samanyaloki
सर्वसामान्य लोकांकडून
By common people
कीजे Verb
Kije
केले जाते
Is done

💡 Meaning

Whatever a great man does, others follow. Whatever standard he sets, the world pursues.

🔍 Deep Interpretation

This verse highlights the psychological and social truth that common people look up to leaders and role models. Whatever standards a great person sets through their actions, the rest of the world follows. Therefore, those in positions of power, influence, or wisdom have a moral obligation to act righteously. Their behavior serves as a blueprint for the masses, and by performing their duties correctly, they ensure the stability and moral upliftment of society.

🎯 Practical Application

In a professional setting, if a CEO follows ethical practices and punctuality, the employees naturally adopt integrity. For example, a teacher's dedication inspires students to be hardworking.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains why leaders and wise people must perform their duties selflessly to set an example for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 1, Verse 54

तैसे ते कुरुबळ । अचाट आणि प्रबळ । देखिले सज्ज सकळ । अर्जुने तेथ ॥

"In that manner, Arjuna saw the Kaurava forces there, immense and powerful, all fully prepared."

कुरुबळ Noun
Kurubala
कौरवांचे सैन्य
Kaurava army
अचाट Adjective
Achaat
अफाट किंवा प्रचंड
Immense or vast
प्रबळ Adjective
Prabal
शक्तिशाली
Powerful
देखिले Verb
Dekhile
पाहिले
Saw
सज्ज Adjective
Sajja
तयार
Ready or prepared
सकळ Adjective
Sakal
सर्व
All

💡 Meaning

In that way, Arjuna saw the Kaurava army there, which was immense, powerful, and fully prepared for battle.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar describes the moment Arjuna surveys the opposing forces. The terms 'Achaat' (immense) and 'Prabal' (mighty) emphasize the daunting nature of the Kaurava army. It highlights the initial phase of observation before the internal conflict (Vishad) begins in Arjuna's mind. It sets the stage for the magnitude of the battle that is about to unfold, showing that Arjuna was fully aware of the strength of his opponents.

🎯 Practical Application

Before tackling any big challenge, it is crucial to assess the situation thoroughly. For example, a business leader must analyze the market competition and resources before launching a new project to understand what they are up against.

📌 Context

Sanjaya describes to Dhritarashtra how Arjuna observed the vast and powerful Kaurava army arrayed for battle.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile