Sunday, 12 July 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 112

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः । स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ॥

जेथ कर्म तंव अकर्म । आणि अकर्मींही कर्म । हें जाणे तोचि परम । पुरुषु गा ॥

"Where there is action, there is inaction; and in inaction, there is action. He who knows this is the supreme man."

कर्म Noun
Karma
कार्य किंवा कृती
Action
अकर्म Noun
Akarma
निष्क्रियता किंवा कर्माचा अभाव
Inaction
जाणे Verb
Jane
ओळखतो किंवा समजतो
Knows
परम Adjective
Param
श्रेष्ठ किंवा सर्वोच्च
Supreme
पुरुषु Noun
Purushu
मनुष्य किंवा व्यक्ती
Person

💡 Meaning

He who sees inaction in action and action in inaction is the most exalted among men.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar explains that a truly enlightened person recognizes that even while the body and senses are engaged in action, the true Self remains a non-doer (inaction in action). Conversely, if one physically refrains from work but remains mentally attached to desires, they are still performing action (action in inaction). One who realizes this paradox is considered the wisest among men.

🎯 Practical Application

In daily life, perform your duties (like job or studies) with full dedication but without the egoistic claim of 'I am the doer'. This detachment prevents mental stress and karmic bondage.

📌 Context

Lord Krishna explains the profound nature of action and inaction to Arjuna, which Saint Dnyaneshwar elaborates in this Ovi.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 121

तैसे कर्माचेनि आधारें । कर्मचि सांडिजे निधारें । जैसें नावेचेनि संचारे । थडिये पाविजे ॥

"Just as by the movement of a boat one reaches the shore, so by the support of action, action itself is firmly abandoned."

कर्माचेनि Noun
karmācēni
कर्माच्या
by action
आधारें Noun
ādhārē
आधाराने
with the support of
सांडिजे Verb
sāṇḍijē
सोडावे किंवा त्याग करावा
should be abandoned
नावेचेनि Noun
nāvēcēni
नावेच्या
of the boat
थडिये Noun
thaḍiyē
काठावर किंवा तीरावर
on the shore
पाविजे Verb
pāvijē
पोहोचणे
to reach

💡 Meaning

Just as one uses a boat to cross a river and leaves it upon reaching the shore, one should use action as a support to eventually transcend the bondage of action.

🔍 Deep Interpretation

Dnyaneshwar Maharaj uses a beautiful analogy of a boat to explain the path of action. To cross the river of worldly existence, one must perform actions (Karma). However, the goal is to reach the other side (Self-realization). Once the shore is reached, the boat is left behind. Similarly, by performing selfless actions according to one's duty, one purifies the mind and eventually reaches a state of 'Akarma' or actionlessness, where the ego-driven sense of doership vanishes and the bondage of karma is broken.

🎯 Practical Application

In professional life, use your daily tasks as a means to gain expertise. Once you master the skill, the mechanical effort (the 'boat') becomes secondary to the natural flow of your talent (the 'shore'). Perform your duty without being obsessed with the process once the goal is achieved.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how to transcend the bondage of actions by performing them correctly as a means to an end.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 245

म्हणोनि समर्थें जे जे कीजे । तें तें लोकीं प्रमाण मानिजे । मग सामान्येंही तैसेचि वर्तिजे । अनुसरूनि ॥

"Therefore, whatever the powerful (great) do, that is accepted as authority by the world; then the common folk also conduct themselves accordingly, following them."

समर्थें Noun
Samarthe
सामर्थ्यवान किंवा थोर व्यक्तीने
By the powerful or great person
कीजे Verb
Kije
केले जाते
Is done
प्रमाण Noun
Praman
आदर्श किंवा पुरावा
Standard or authority
सामान्येंही Noun
Samanyenhi
सामान्य लोकांनी सुद्धा
By common people also
वर्तिजे Verb
Vartije
वागावे किंवा वर्तन करावे
Should behave
अनुसरूनि Adverb
Anusaruni
अनुकरण करून
Following

💡 Meaning

Whatever a great person does, that is accepted as a standard by the world. Then common people also behave in the same way, following their example.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the profound impact of a leader's conduct on society. He states that whatever actions a great or powerful person performs, the world accepts them as the standard or benchmark. Common people do not often seek new paths but naturally follow the trajectory set by those they admire. Therefore, to ensure social order and moral integrity, it is imperative for leaders to act righteously, as their behavior becomes the blueprint for the masses.

🎯 Practical Application

In a corporate setting, if a CEO maintains a culture of transparency and hard work, the employees will naturally emulate those values. Leaders must lead by example to foster a positive environment.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains Krishna's teaching to Arjuna about why leaders must perform their duties selflessly to set an example for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile