Saturday, 11 July 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 22

जे भोग हे विषयज । तेचि दुःखयोनी पैं गां निभ्रांत । जैसा कां कुपथ्यभोजनें । रोगु वाढे ॥

"The pleasures born of sense-contacts are indeed the sources of misery; just as unwholesome food increases disease."

भोग Noun
Bhoga
उपभोग किंवा सुख
Enjoyment or pleasure
विषयज Adjective
Vishayaja
इंद्रियांच्या विषयांपासून उत्पन्न होणारे
Born of sense objects
दुःखयोनी Noun
Duhkhayoni
दुःखाचे उगमस्थान
Source of misery
निभ्रांत Adverb
Nibhranta
नक्कीच किंवा संशयरहित
Undoubtedly
कुपथ्यभोजनें Noun
Kupathyabhojane
अहितकारक आहार घेतल्याने
By eating unwholesome food
रोगु Noun
Rogu
आजार
Disease
वाढे Verb
Vadhe
वाढतो
Increases

💡 Meaning

Pleasures derived from the senses are the source of misery. Just as unwholesome food leads to disease, sense-pleasures lead to suffering.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar explains that sensory pleasures are deceptive. While they seem enjoyable initially, they are the 'womb' or origin of pain. He uses the analogy of 'Kupathya' (unwholesome diet) – just as eating tasty but unhealthy food eventually causes illness, indulging in sensory desires leads to spiritual and mental decay. These pleasures have a beginning and an end, making them inherently unstable and leading to inevitable sorrow.

🎯 Practical Application

Think of social media addiction; it feels good for a moment, but leads to wasted time and mental fatigue. Focus on long-term well-being instead of instant gratification.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna why wise people do not indulge in sensory pleasures.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 99

म्हणोनि तूं अर्जुना | याचि एका कारणा | सांडूनि सर्व कल्पना | स्वधर्मीं राहे ||

"Therefore, O Arjuna, for this reason alone, casting aside all imaginations, remain fixed in your own duty."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
सांडूनि Verb
Sanduni
त्याग करून / सोडून
Abandoning / Leaving
कल्पना Noun
Kalpana
शंका किंवा तर्क
Imaginations or Doubts
स्वधर्मीं Noun
Swadharmi
स्वतःच्या कर्तव्यात
In one's own duty
राहे Verb
Rahe
स्थिर राहा
Remain / Stay

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, for this very reason, abandon all mental constructs and remain steadfast in your own duty.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes that mental distractions and fruit-oriented thinking are the primary obstacles to performing one's duty. By abandoning these 'Kalpanas' (mental constructs and doubts), one achieves steadiness in action. The focus is on 'Swadharma'—the duty that aligns with one's nature and position in life.

🎯 Practical Application

Focus on the process of your work rather than worrying about the 'what-ifs' or the final outcome. For example, a professional should focus on the quality of their task at hand rather than the praise or criticism they might receive later.

📌 Context

Shri Krishna, through Dnyaneshwar Maharaj's commentary, advises Arjuna to focus on his inherent duty without being distracted by mental constructs.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 5

तरी उचित कर्म सांडिजे । आणि नैष्कर्म्य होइजे । हे न घडे गा सहजे । अर्जुना पां ॥

तरी उचित कर्म सोडावे आणि कर्मशून्य व्हावे, हे अर्जुना, सहज शक्य नाही.

"Therefore, to abandon proper action and become actionless, this does not happen easily, O Arjuna."

उचित Adjective
uchita
योग्य किंवा विहित
proper or prescribed
सांडिजे Verb
sandije
सोडून द्यावे
should be abandoned
नैष्कर्म्य Noun
naishkarmya
कर्मशून्यता
state of non-action
सहजे Adverb
sahaje
सहजपणे
easily
घडे Verb
ghade
घडते किंवा शक्य होते
happens or is possible

💡 Meaning

O Arjuna, it is not naturally possible to abandon prescribed duties and attain a state of total inaction.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that as long as one is bound by the physical body and the three Gunas (qualities) of nature, complete cessation of action is impossible. Even if one attempts to sit still, the mind, breath, and internal biological processes continue. Therefore, true liberation is not found in escaping physical work, but in performing one's duties without ego or attachment to results.

🎯 Practical Application

In daily life, we cannot run away from our responsibilities. For example, instead of quitting a job because it is stressful, one should learn to perform it with a balanced mind, understanding it as a necessary duty towards society and self.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains Krishna's teaching that total cessation of action is impossible for any living being.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile