तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ । पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम् ॥
म्हणोनि तूं आतां । या इंद्रियांसीं सर्वथा । नियमु करुनि पांडुसुता । कामु नाशीं ॥ १८७ ॥
"Therefore, O son of Pandu, control your senses completely and destroy this desire."
💡 Meaning
Therefore, O Arjuna, first restrain your senses and destroy this sinful desire which destroys knowledge and wisdom.
🔍 Deep Interpretation
In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that 'Kama' (desire) is the primary obstacle to spiritual and intellectual growth. It acts as a veil that destroys both theoretical knowledge and practical wisdom. The strategy suggested is to strike at the root by disciplining the senses (Indriyas). By regulating the senses, one prevents desire from taking root in the mind, eventually leading to the destruction of this internal enemy.
🎯 Practical Application
In modern life, when we feel an impulsive urge to spend money unnecessarily or waste time, practicing 'Niyamu' (restraint) helps us stay focused on our long-term goals.
📌 Context
Lord Krishna, through Dnyaneshwar's commentary, advises Arjuna to control his senses to overcome destructive desires that cloud wisdom.