Sunday, 01 March 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 214

मग तो शरीरे केवळु । जरी जाहला लोकपाळु । तरी अलिप्तु निर्मळु । जैसा रवि ॥ २१४ ॥

"Then, though he may be a protector of the people in body, he remains detached and pure, just like the sun."

शरीरे Noun
Sharire
शरीराने
By the body
लोकपाळु Noun
Lokapalu
लोकांचे पालन करणारा / राजा
Protector of people / Ruler
अलिप्तु Adjective
Aliptu
अलिप्त किंवा न अडकलेला
Detached
निर्मळु Adjective
Nirmalu
स्वच्छ किंवा पवित्र
Pure
रवि Noun
Ravi
सूर्य
Sun

💡 Meaning

Just as the sun remains detached and pure while illuminating the world, a wise person remains untouched by actions even while performing them through the body.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj uses the metaphor of the Sun to describe a self-realized person. Even if such a person holds a high position (like a protector of people) and performs various physical actions, they remain untouched by the results or the ego of being the 'doer'. Just as the sun illuminates the world and enables all activities without being affected by the impurities of the earth, the Jnani remains pure and detached because they have transcended the physical identity.

🎯 Practical Application

Perform your professional or social duties with full dedication but without the ego of 'I am the doer'. For example, a leader should serve the community without seeking personal glory or being affected by praise or criticism.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how a realized soul remains untouched by the actions performed by their physical body.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 194

म्हणोनि कर्माचेनि आधारे । जो कर्मबंधुचि निवारे । तो उपायु येणें प्रकारें । दाविला तुज ॥

"Therefore, the means by which the bondage of action is removed through action itself has been shown to you in this manner."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
कर्माचेनि Noun
Karmacheni
कर्माच्या
Of action
आधारे Noun
Adhare
साहाय्याने / आधाराने
With the help of
कर्मबंधु Noun
Karmabandhu
कर्माचे बंधन
Bondage of action
निवारे Verb
Nivare
नष्ट करतो / दूर करतो
Removes / Destroys
उपायु Noun
Upayu
मार्ग / युक्ती
Method / Remedy
दाविला Verb
Davila
दाखवला
Shown

💡 Meaning

Therefore, I have shown you the method by which, with the help of action itself, the bondage of action is removed.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar elucidates the paradox of Karma Yoga. Usually, actions bind an individual to the cycle of cause and effect. However, when the same actions are performed as a sacrifice (Yajna) or with the realization of non-doership, they become the very tool to dissolve those bonds. This 'skill in action' is the secret path shown to Arjuna, where one remains active in the world yet spiritually free.

🎯 Practical Application

Focus on the quality of your work rather than worrying about the results. Example: A student should focus entirely on understanding the subject rather than just the grades, which leads to true knowledge and less stress.

📌 Context

Lord Krishna concludes the explanation of how performing actions with the right knowledge leads to liberation rather than entanglement.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 83

जो कर्मामाजीं अकर्म पाहे । आणि अकर्मींही कर्म आहे । ऐसा जो निवाडु जाणे तोचि होये । मनुष्यांतू ज्ञानी ॥

"One who perceives inaction in action and action in inaction is the truly wise among men."

कर्मामाजीं Noun
karmāmājīṃ
कर्मामध्ये
in action
अकर्म Noun
akarma
कर्मशून्यता / कर्माचा अभाव
inaction
पाहे Verb
pāhe
पाहतो
sees
निवाडु Noun
nivāḍu
निवाडा / फरक / सूक्ष्म भेद
distinction
ज्ञानी Adjective
jñānī
शहाणा / आत्मज्ञानी
wise / enlightened

💡 Meaning

He who sees inaction in action and action in inaction is truly wise among men.

🔍 Deep Interpretation

This verse delves into the paradox of action. A truly enlightened person realizes that while the body and mind are engaged in activities, the inner self (Atman) remains a detached observer (inaction in action). Conversely, if one physically refrains from work but remains mentally attached to desires, it is still considered action (action in inaction). Discerning this subtle truth is the hallmark of a sage.

🎯 Practical Application

In professional life, performing tasks with full dedication but without the ego of being the sole 'doer'. For example, a leader who guides a team but attributes success to the collective effort rather than personal pride.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the profound nature of action and inaction as taught by Lord Krishna in the Bhagavad Gita.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile