Wednesday, 04 February 2026
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 368

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥

म्हणोनि इंद्रियांचा निग्रहो । जयासी जाहला आहे पहा हो । तोचि पूर्णबोधु पाहो । स्थिरप्रज्ञ ॥ ३६८ ॥

"Therefore, O Mighty-armed, he whose senses are completely restrained from their objects, his wisdom is firmly established."

इंद्रियांचा Noun
Indriyancha
इंद्रियांचा (डोळे, कान इ.)
of the senses
निग्रहो Noun
Nigraho
संयम किंवा ताबा
restraint or control
जयासी Pronoun
Jayasi
ज्याला
to whom
पूर्णबोधु Noun
Purnabodhu
पूर्ण ज्ञानी
fully enlightened
स्थिरप्रज्ञ Adjective
Sthitaprajna
ज्याची बुद्धी स्थिर आहे असा
one with steady wisdom

💡 Meaning

Therefore, one who has completely restrained their senses from the sense-objects is a person of steady wisdom.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that true spiritual stability is achieved only when an individual has complete mastery over their senses. Just as a tortoise withdraws its limbs into its shell at the slightest hint of danger, a wise person withdraws their senses from worldly attractions. This internal discipline ensures that the intellect remains focused on the Divine, undisturbed by external temptations. It is the hallmark of a person whose wisdom is firmly established.

🎯 Practical Application

In modern life, practicing digital detox or resisting the urge to procrastinate by controlling one's impulses is a practical application of this verse. For example, choosing to focus on a long-term goal instead of immediate sensory pleasure.

📌 Context

Shri Krishna explains to Arjuna the final characteristic of a person with steady wisdom, focusing on the mastery over senses.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 207

म्हणोनि समर्थें जे जे कीजे । तें तें इतरींही प्रमाण मानिजे । मग तयाचिपरी अनुष्ठिजे । सामान्यींही ॥ २०७ ॥

"Therefore, whatever is done by the great, that very thing is accepted as authority by others; and then the common people follow the same path."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
समर्थें Noun
Samarthēṃ
सामर्थ्यवान किंवा श्रेष्ठ व्यक्तीने
By the capable or great person
कीजे Verb
Kījē
करावे किंवा केले जाते
Is done or should be done
प्रमाण Noun
Pramāṇa
आदर्श किंवा पुरावा
Standard or Authority
मानिजे Verb
Mānijē
मानले जाते
Is accepted
अनुष्ठिजे Verb
Anuṣṭhijē
आचरण केले जाते
Is practiced
सामान्यींही Noun
Sāmānyīṃhī
सामान्य लोकांनी सुद्धा
Even by common people

💡 Meaning

Whatever a great person does, others accept as a standard; then common people also follow that same practice.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj elaborates on the psychological truth that the masses follow the elite. A 'Samartha' (a person of influence, wisdom, or power) acts as a role model for the rest of society. Whatever standards they set through their actions, the common people adopt them as the norm. Therefore, a wise person must continue to perform their duties with discipline, not for their own benefit, but to ensure that society does not fall into chaos or inaction by following a wrong example.

🎯 Practical Application

In a corporate setting, if a leader practices transparency and punctuality, the employees naturally emulate those traits. For example, a CEO who values work-life balance encourages their team to do the same.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how the actions of influential people serve as a benchmark for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 289

ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते । सङ्गात्संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥

म्हणोनि विषयांचे चिंतन। तेंचि सर्वानर्थां कारण। यालागीं सर्वथा दमन। इंद्रियांचें कीजे॥

"Therefore, the contemplation of sense-objects is the cause of all calamities; hence, the senses should be completely subdued."

विषयांचे Noun
Vishayanche
भोगवस्तूंचे किंवा विषयांचे
of sense objects
चिंतन Noun
Chintan
सतत विचार करणे
contemplation
सर्वानर्थां Noun
Sarvanarthan
सर्व संकटांना किंवा अनर्थांना
all calamities
कारण Noun
Karan
मूळ हेतू किंवा कारण
cause
दमन Noun
Daman
ताबा मिळवणे किंवा संयम
control or suppression
इंद्रियांचें Noun
Indriyanche
ज्ञानेंद्रियांचे
of the senses

💡 Meaning

Contemplating sense objects is the root cause of all troubles; therefore, one must strictly control the senses.

🔍 Deep Interpretation

In this commentary on the Bhagavad Gita, Saint Dnyaneshwar emphasizes that the root cause of all suffering is the mental preoccupation with sensory objects. When the mind repeatedly dwells on objects of desire, it develops an attachment. This attachment eventually leads to obsession, anger, and the loss of discrimination. Therefore, a seeker must practice 'Daman' or the control of senses to prevent the mind from wandering into destructive patterns.

🎯 Practical Application

In modern life, to achieve long-term success, one must avoid over-contemplating distractions like social media or unhealthy habits. For example, a student focusing on their studies instead of constantly thinking about video games is practicing the essence of this verse.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains how the constant thought of worldly pleasures leads to spiritual and mental downfall.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile