Wednesday, 26 November 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 169

म्हणौनि स्वधर्मु जो आपुला । तोचि अनुष्ठावा भला । जरी कठीण जाहला । तरी तोचि ॥ १६९ ॥

"Therefore, follow your own duty; it is the right thing to do, even if it is difficult."

म्हणौनि Conjunction
Mhanauni
म्हणून
Therefore
स्वधर्मु Noun
Swadharmu
स्वतःचे कर्तव्य
One's own duty
अनुष्ठावा Verb
Anushthava
आचरण करावे
Should be practiced
भला Adjective
Bhala
चांगला किंवा योग्य
Good or proper
कठीण Adjective
Kathin
अवघड
Difficult
जाहला Verb
Jahala
झाला किंवा असला
Became or is

💡 Meaning

Therefore, one should perform their own duty well; even if it is difficult, one should still adhere to it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj elucidates the principle of Swadharma (one's inherent duty). He argues that it is far better to perform one's own duty, even if it is devoid of merit or difficult to execute, than to follow another's duty, however well-performed. Following one's own nature-aligned path leads to spiritual growth and social stability, whereas trying to imitate others leads to chaos and spiritual downfall. The difficulty of a task should not be a reason to abandon one's primary responsibility.

🎯 Practical Application

In professional life, an engineer should focus on their technical responsibilities even if they find administrative tasks easier. Success comes from mastering one's own designated role rather than switching to something else just because it seems easier.

📌 Context

In the context of explaining the importance of Swadharma to Arjuna, Saint Dnyaneshwar emphasizes why one must stick to their own path.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 168

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन । ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ॥

जैसा प्रदीप्तु पावकू । काष्ठे करी पावकू । तैसा ज्ञानाग्नि अशेखू । कर्मे जाळी ॥ १६८ ॥

"As a blazing fire turns fuel to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge turn all actions to ashes."

प्रदीप्तु Adjective
Pradiptu
प्रज्वलित किंवा पेटलेला
Blazing or ignited
पावकू Noun
Pavaku
अग्नी
Fire
काष्ठे Noun
Kashthe
लाकूड
Wood or logs
अशेखू Adjective
Ashekhu
संपूर्ण किंवा काहीही शिल्लक न ठेवता
Entirely or without remainder
जाळी Verb
Jali
जाळून टाकतो
Burns

💡 Meaning

Just as a blazing fire turns wood into fire itself, the fire of knowledge burns away all karma completely.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar uses the powerful metaphor of fire to describe the transformative nature of wisdom. Just as a blazing fire consumes dry wood and turns it into its own essence, the fire of Jnana (spiritual knowledge) destroys the ego-driven nature of actions. Once a seeker realizes their true identity beyond the physical body and mind, the sense of 'doership' vanishes, and thus the karmic consequences are neutralized.

🎯 Practical Application

In practical life, understanding the root cause of a problem eliminates the stress and confusion associated with it. For example, once you gain the knowledge of how a complex machine works, the fear of making a mistake while operating it disappears.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna how the fire of self-knowledge destroys the bondage of all actions (Karma).

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 241

म्हणोनि तूं अर्जुना । झणीं या शोकासी देसी मना । विचारीं पां आपणा- । आपणचि ॥ २४१ ॥

"Therefore, O Arjuna, do not give room to this grief in your mind; contemplate your own self through your own intellect."

म्हणोनि Conjunction
mhaṇoni
म्हणून
Therefore
झणीं Adverb
jhaṇīṃ
कदापि / चुकूनही
Never / by no means
शोकासी Noun
śokāsī
दुःखाला
To grief
विचारीं Verb
vicārīṃ
विचार कर
Reflect / Think
आपणचि Pronoun
āpaṇaci
स्वतःच
By oneself

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, do not let this grief enter your mind; reflect upon your true self by yourself.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the power of self-reflection (Atma-vichar). He urges Arjuna not to let grief overpower his mind. By analyzing the true nature of the self, one realizes that the physical body is temporary while the soul is eternal. This scholarly interpretation suggests that most human suffering is a result of a lack of introspection. Once an individual looks within ('reflect upon yourself by yourself'), the illusory nature of worldly sorrow is revealed.

🎯 Practical Application

In daily life, when faced with loss or failure, instead of reacting emotionally, one should practice mindfulness and self-analysis. Example: If a business deal fails, instead of falling into despair, one should calmly analyze the situation to understand the transient nature of success and failure.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains Krishna's advice to Arjuna regarding the immortality of the soul and the necessity of overcoming mental grief through self-inquiry.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile