Sunday, 23 November 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 48

म्हणोनि तूं अर्जुना । सांडीं हा कल्पना । योगारूढ होऊनि मना । कर्मे करीं ॥ ४८ ॥

"Therefore, O Arjuna, cast away these fancies; being established in Yoga, perform your actions."

म्हणोनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
सांडीं Verb
Sandi
त्याग कर / सोडून दे
Abandon / Give up
कल्पना Noun
Kalpana
फळाची आशा किंवा संकल्प
Expectation or mental construct
योगारूढ Adjective
Yogarudha
योगामध्ये स्थिरावलेला
Established in Yoga
करीं Verb
Kari
कर
Perform / Do

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, abandon these mental expectations; becoming established in Yoga, perform your duties.

🔍 Deep Interpretation

In this commentary on the Gita, Saint Dnyaneshwar emphasizes that true action (Karma) is performed when the mind is free from the 'Kalpana' (the mental obsession with results). By being 'Yogarudha', one maintains equanimity in both success and failure. This state of mind ensures that the individual remains a witness to their actions rather than becoming a slave to their desires.

🎯 Practical Application

Focusing entirely on the process of studying for an exam rather than obsessing over the final grade or rank.

📌 Context

Lord Krishna instructs Arjuna on how to perform action without being bound by its consequences.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 99

न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा । इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ॥

तरी कर्मे आपणियांतें । न लिंपतीचि पैं मातें । हें जाणती जे मातें । तेही न लिंपती ॥

"Actions do not taint Me, nor do I have a desire for the fruits of action. One who knows Me thus is not bound by actions."

कर्मे Noun
karme
कार्ये किंवा कर्मे
actions
लिंपती Verb
limpatī
बाधणे किंवा चिकटणे
to bind or smear
जाणती Verb
jāṇatī
ओळखतात किंवा समजतात
to know or realize
मातें Pronoun
mātēṃ
मला (परमात्म्याला)
to me (the Divine)
आपणियांतें Pronoun
āpaṇiyāntēṃ
स्वतःला
to oneself

💡 Meaning

Just as actions do not attach to Me, those who know Me as such are also not bound by their actions.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar elaborates that the Supreme Being is the non-doer despite being the cause of all actions. One who realizes this divine nature and understands that the true Self is distinct from the ego-driven actions of the body, becomes free from the cycle of cause and effect. Knowledge of the Divine's unattached nature serves as a template for the seeker to perform selfless action.

🎯 Practical Application

In professional life, practice 'detached involvement.' For example, lead a project with full dedication but do not let your self-worth depend solely on the outcome, thereby avoiding burnout and anxiety.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna how divine knowledge frees a person from the bondage of actions.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 3, Verse 174

म्हणोनि समर्थें विशेषें । आचारावें तेणेंचि वेखें । जेणें लोकु हा अशेखें । मार्गासी लागे ॥ १७४ ॥

"Therefore, the capable ones should specifically act in such a manner that the entire world follows the right path."

म्हणोनि Conjunction
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
समर्थें Noun
Samarthēṃ
सामर्थ्यवान किंवा ज्ञानी व्यक्तीने
By the capable or wise person
विशेषें Adverb
Viśēṣēṃ
विशेषतः
Specially
आचारावें Verb
Ācārāvēṃ
आचरण करावे
Should behave or act
अशेखें Adverb
Aśēkhēṃ
संपूर्णपणे
Entirely
मार्गासी Noun
Mārgāsī
योग्य मार्गाला
To the right path

💡 Meaning

Therefore, a capable or wise person should specifically conduct themselves in such a way that all people are led toward the right path.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj emphasizes the concept of 'Loksangraha' (welfare of the world). He argues that those in positions of power or those who have attained spiritual wisdom have a greater responsibility. Even if they have no personal motive or desire left to fulfill, they must act with precision and dedication. This is because the common people look up to them and mirror their actions. If a leader becomes inactive, the society follows suit and falls into stagnation. Therefore, to guide the masses toward the path of righteousness, the 'Samartha' (capable ones) must lead by example.

🎯 Practical Application

In a professional setting, a manager should exhibit the same work ethic they expect from their team. If a leader is punctual and ethical, the team naturally follows that standard.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains why wise leaders must continue to perform their duties to set an example for society.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile