म्हणोनि कर्मे तरी कीजती । परि तीं कर्तेपणें न शिवती । जैसा सूर्य न लिंपे दीप्ति । प्रकाशुनी ॥
"Therefore, actions are performed, but they do not touch (the self) with the sense of doership; just as the sun is not smeared by the radiance it spreads."
💡 Meaning
Therefore, actions are indeed performed, but they do not touch the individual with the sense of doership, just as the sun is not affected by the light it radiates.
🔍 Deep Interpretation
In this verse, Dnyaneshwar Maharaj illustrates the concept of non-attachment in action. Even though a realized soul performs all necessary worldly duties, they remain untouched by the egoistic notion of 'I am the doer'. He uses the analogy of the sun: although the sun provides light to the entire world and enables all activities, it remains detached and unaffected by the light it emits or the actions performed in that light. Similarly, a Jnani's actions are spontaneous and free from the bondage of karma.
🎯 Practical Application
Perform your daily tasks, like studying or working, as a duty without constantly thinking 'I am doing this great favor'. Example: A gardener waters plants naturally; he doesn't feel a heavy ego about every drop, he just performs his role.
📌 Context
Saint Dnyaneshwar explains how an enlightened person performs actions without being bound by the ego of being the 'doer'.