Saturday, 18 October 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 79

म्हणोनि अर्जुना ऐकें । जो इंद्रियांतें न रोखें । तो विषयांचेनि विखें । नागविजे गा ॥ ७९ ॥

"Therefore, O Arjuna, listen; he who does not control his senses is stripped of his wisdom by the poison of sensual pleasures."

म्हणोनि Adverb
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
इंद्रियांतें Noun
Indriyāntēṃ
इंद्रियांना
Senses
रोखें Verb
Rōkhēṃ
अटकाव करणे / थांबवणे
Restrain / Stop
विखें Noun
Vikhēṃ
विषाने
By poison
नागविजे Verb
Nāgavijē
लुटला जातो
Is robbed / stripped

💡 Meaning

Therefore, Arjuna, listen; he who does not restrain his senses is robbed by the poison of sensual objects.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the necessity of sense control. He explains that a person who does not restrain their senses is easily led astray by worldly objects. These sensual pleasures are compared to poison because, although they may seem attractive initially, they eventually destroy one's wisdom and spiritual progress. Without self-discipline, a seeker is 'robbed' of their inner peace and higher consciousness.

🎯 Practical Application

In modern life, if one cannot resist the constant distraction of social media (sensual object) while working, their productivity and mental peace are 'robbed'.

📌 Context

Lord Krishna explains to Arjuna the consequences of not controlling the senses.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 196

म्हणौनि संशयाहूनि थोर । आन नाही पाप घोर । हा विनाशासी थोर । विवरु असे ॥ १९६ ॥

म्हणून संशयापेक्षा मोठे दुसरे कोणतेही घोर पाप नाही. हा संशय विनाशाचा मोठा मार्ग आहे.

"Therefore, there is no sin greater or more terrible than doubt; it is a wide opening for destruction."

म्हणौनि Conjunction
Mhaṇouni
म्हणून
Therefore
संशयाहूनि Noun
Saṁśayāhūni
संशयापेक्षा
Than doubt
थोर Adjective
Thōra
मोठे
Great
घोर Adjective
Ghōra
भयंकर
Terrible
विनाशासी Noun
Vināśāsī
विनाशासाठी
For destruction
विवरु Noun
Vivaru
मार्ग किंवा छिद्र
Path or Opening

💡 Meaning

Therefore, there is no sin more terrible than doubt. It is a major cause and a wide path to destruction.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that there is no sin more grave than doubt. He describes doubt as a wide opening or a gateway to total destruction. Just as a small hole can sink a massive ship, doubt can destroy a person's intellect, confidence, and spiritual progress. A person filled with doubt loses the ability to distinguish between right and wrong, leading to an inevitable downfall.

🎯 Practical Application

Avoid self-doubt in your professional and personal life. For example, if a leader constantly doubts their decisions without evidence, it creates confusion and leads to the failure of the entire project.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the destructive nature of doubt in the path of spiritual and worldly progress.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 1, Verse 11

तरी अवधारां महाराज । जे सकळ कळांचे निज । जेथूनि शब्दब्रह्मीं भोज । प्रगटे कीं ॥ ११ ॥

"Now listen, O Great Lord, who is the very essence of all arts, from whom the splendor of the Word-Brahman (Vedas) manifests."

अवधारां Verb
Avadharam
लक्ष देऊन ऐका
Listen attentively
सकळ Adjective
Sakal
सर्व
All
कळांचे Noun
Kalanche
कलांचे
Of arts
निज Noun
Nij
स्वतःचे स्थान / मूळ
Original source
शब्दब्रह्मीं Noun
Shabdabrahmi
वेदांमध्ये
In the Vedas
भोज Noun
Bhoj
शोभा / आनंद
Splendor / Enjoyment
प्रगटे Verb
Pragate
प्रकट होते
Manifests

💡 Meaning

O Lord, please listen; you are the true source of all arts, and it is from you that the splendor of the Vedas manifests.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar addresses Ganesha as the ultimate source of all 64 arts and the Vedas (Shabdabrahma). He emphasizes that the beauty, depth, and wisdom of divine knowledge emerge from this supreme consciousness. By calling Ganesha 'Nij' (the original abode) of arts, he suggests that all creativity is a divine manifestation.

🎯 Practical Application

When starting any creative or intellectual endeavor, acknowledge the source of inspiration. For example, before writing or performing, take a moment to respect the tradition and the knowledge that came before you.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar is offering salutations to Lord Ganesha at the beginning of the Dnyaneshwari, describing him as the source of all arts and the Vedas.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile