Monday, 01 September 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 92

म्हणौनि कर्माचें लक्षण । ओळखावें विचक्षण । जें अकर्माचेंही प्रमाण । जाणावें लागे ॥ ९२ ॥

"Therefore, the nature of action must be discerned by the wise, and the standard of inaction must also be understood."

म्हणौनि Conjunction
Mhanoni
म्हणून
Therefore
लक्षण Noun
Lakshana
स्वरूप किंवा वैशिष्ट्य
Characteristic or nature
विचक्षण Adjective
Vichakshana
शहाणा किंवा बुद्धिमान
Wise or discerning
अकर्म Noun
Akarma
निष्काम अवस्था किंवा कर्मशून्यता
Inaction or selfless action
प्रमाण Noun
Pramana
मर्म किंवा यथार्थ ज्ञान
Standard or true essence
जाणावें Verb
Janave
समजून घ्यावे
Should be known

💡 Meaning

Therefore, a wise person should understand the true nature of action and also the standard of inaction.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes the importance of discernment (Viveka) in understanding action. He suggests that it is not enough to simply act; one must understand the underlying principles of Karma (action) and Akarma (inaction). True wisdom lies in recognizing that even in physical activity, one can remain detached (Akarma), and in physical stillness, there can be mental activity. Understanding this 'Pramana' (standard) is essential for spiritual liberation.

🎯 Practical Application

In daily life, evaluate your intention before performing any task. For example, helping someone should be done out of a sense of duty rather than for social recognition, which reflects a true understanding of Karma.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the complexity of understanding action and inaction as taught by Lord Krishna.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 308

म्हणौनि विषयांचेनि नांवें । जरी कानीं पडेल स्वभावें । तरी संकल्पाचेनि पालवे । शिवों नेंदावें ॥ ३०८ ॥

"Therefore, even if the names of sense-objects happen to fall on the ears naturally, one should not let them be touched by the hem of mental resolve."

विषयांचेनि Noun
vishayancheni
विषयांच्या (इंद्रिय भोगांच्या)
of sense objects
स्वभावें Adverb
swabhave
सहजपणे / नैसर्गिकरित्या
naturally / spontaneously
संकल्पाचेनि Noun
sankalpacheni
विचारांच्या किंवा इच्छेच्या
of thought or intent
पालवे Noun
palave
पदराने किंवा स्पर्शाने
by the edge or touch
शिवों Verb
shivo
स्पर्श करणे
to touch
नेंदावें Verb
nendave
देऊ नये
should not allow

💡 Meaning

Therefore, even if the names of sensory objects happen to fall on your ears naturally, do not let them be touched by the sprout of mental desire or imagination.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar emphasizes the psychological root of desire. He suggests that the downfall of a seeker begins with the 'Sankalpa'—the mental formation or imagination regarding a sensory object. Even if one hears about a worldly pleasure by chance, one should not let the mind dwell on it. By preventing the 'touch' of thought (Sankalpa), one stops the chain reaction that leads to attachment, longing, and eventual loss of wisdom. It is a teaching on proactive mental discipline.

🎯 Practical Application

When browsing the internet, if you see a distracting advertisement for a luxury item, acknowledge its presence but immediately redirect your mind to your goal before you start imagining yourself owning it.

📌 Context

In the context of explaining the qualities of a person with steady wisdom (Sthitaprajna), Shri Krishna (through Dnyaneshwar Maharaj's commentary) explains how to prevent the downfall of the intellect by controlling the very first thought of desire.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 80

तैसे कर्माचेनि आधारें । कर्मचि सांडिजे निर्धारें । जैसें नाविका नाव सावरें । पैलतीरा ॥

"Likewise, with the support of action, one should firmly abandon the bondage of action, just as a boatman reaches the other shore using a boat."

कर्माचेनि Noun
Karmacheni
कर्माच्या
By means of action
आधारें Noun
Adhare
आधाराने
With the support of
सांडिजे Verb
Sandije
सोडावे किंवा त्याग करावा
Should be abandoned
निर्धारें Adverb
Nirdhare
निश्चयाने
With determination
नाविका Noun
Navika
नावाड्याला
To the boatman
पैलतीरा Noun
Pailtira
दुसऱ्या काठाला
To the other shore

💡 Meaning

Just as a boatman reaches the opposite bank with the help of a boat, one should use action to firmly transcend the bondage of action.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar uses a beautiful metaphor of a boat. To cross a body of water, a boat is indispensable. However, the purpose of the boat is to reach the shore; once reached, the traveler steps out. Similarly, one must perform their worldly and spiritual duties (Karma) with full dedication. This performance of duty, when done without ego and attachment to results, becomes the vehicle that carries the seeker to the shore of liberation (Jnana). The 'abandonment' mentioned is not of the action itself, but of the 'doership' and the binding nature of desire.

🎯 Practical Application

In professional life, treat your projects as a 'boat' to reach your career goals. Focus on the quality of the work (the process) rather than being paralyzed by the fear of the result. Once the goal is achieved, move forward without being obsessed with past successes.

📌 Context

Dnyaneshwar Maharaj explains how a seeker should use action as a tool to eventually transcend the bondage of action itself.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile