Monday, 25 August 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 210

जैसा गगनीं गगनु लोपे । कीं तो गगनींचि असे रूपें । तैसा मी मजचि स्वरूपें । संचरलों असे ॥ २१० ॥

जैसा गगनीं गगनु लोपे । कीं तो गगनींचि असे रूपें । तैसा मी मजचि स्वरूपें । संचरलों असे ॥

"As space dissolves into space, or remains as space itself, so have I pervaded my own self with my own form."

गगनीं Noun
Gagani
आकाशात
In the sky/space
लोपे Verb
Lope
विलीन होणे
Dissolves or merges
स्वरूपें Noun
Swarupe
स्वतःच्या रूपात
In one's own form
संचरलों Verb
Sancharalo
व्यापलेला किंवा सामावलेला
Pervaded or entered
तैसा Adverb
Taisa
त्याप्रमाणे
In that manner

💡 Meaning

Just as space merges into space and remains as space itself, so have I merged into my own true essence.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Dnyaneshwar Maharaj describes the profound state of spiritual absorption. Using the metaphor of space (Akasha), he explains that just as space merging into space results in nothing but space, a realized soul merging into the Divine finds no distinction. The 'I' ceases to exist as a separate entity and becomes one with the universal self. This is the pinnacle of Advaita philosophy where the seeker and the sought become one.

🎯 Practical Application

This teaching can be used to reduce ego and stress by realizing our connection to the vast, unchanging consciousness. Example: During meditation, visualizing oneself as vast as the sky to let go of petty worries.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the state of non-duality where the individual soul realizes its oneness with the supreme consciousness.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 4, Verse 71

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः । स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ॥

जेथ कर्माचां ठायीं अकर्म । आणि अकर्मीं देखिजे कर्म । तोचि जाणावा सधर्म । मनुष्यांमध्ये ॥

"He who sees inaction in action, and action in inaction, is wise among men."

कर्माचां Noun
Karmacham
कर्माच्या
Of action
ठायीं Noun
Thayi
ठिकाणी
In/At
अकर्म Noun
Akarma
कर्मशून्यता
Inaction
देखिजे Verb
Dekhije
पाहतो
Sees
सधर्म Adjective
Sadharm
ज्ञानी किंवा सदाचारी
Wise or Virtuous

💡 Meaning

One who perceives inaction in action and action in inaction is truly wise among men.

🔍 Deep Interpretation

Saint Dnyaneshwar interprets this verse to highlight the state of a realized soul. A person who performs their worldly duties without the ego of being the 'doer' is said to see inaction in action. Conversely, one who physically refrains from work but remains mentally attached to desires is still performing 'action' in a state of 'inaction'. The one who understands this distinction is truly wise and remains liberated while living.

🎯 Practical Application

Apply this by focusing entirely on the process of your work rather than the reward. For example, a doctor treating a patient should focus on the treatment (duty) rather than the fame or fee (fruit).

📌 Context

Lord Krishna explains the paradoxical nature of action and inaction to Arjuna, which Saint Dnyaneshwar elaborates in this Ovi.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 67

तरी अर्जुना हे नवल पाहे । जे आत्मज्ञान कीर आहे । परी तेथेंचि विस्मयो होये । देखिलियावरी ॥

"Therefore, Arjuna, see this wonder; that self-knowledge indeed exists, but there is amazement upon seeing it."

नवल Noun
Naval
आश्चर्य
Wonder/Surprise
आत्मज्ञान Noun
Atmajnan
स्वस्वरूपाचे ज्ञान
Self-knowledge
कीर Particle
Keer
खरोखर
Indeed/Truly
विस्मयो Noun
Vismayo
अचंबा
Amazement
देखिलियावरी Verb
Dekhiliyavari
पाहिल्यावर/अनुभवल्यावर
Upon seeing/experiencing

💡 Meaning

Arjuna, look at this wonder! Self-knowledge truly exists, yet one is filled with amazement upon experiencing it.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar highlights the paradox of self-knowledge. Although the Atman (Self) is our very essence and always present, its realization brings a sense of profound wonder. The 'wonder' arises because the seeker realizes that what they were searching for everywhere was actually within them all along. It is a state beyond intellectual comprehension where only pure amazement remains. This corresponds to the Vedic idea that the soul is the greatest mystery of existence.

🎯 Practical Application

Realizing one's own hidden potential often brings a sense of surprise. Just as a person might be surprised by their own inner strength during a crisis, we should strive to discover our true inner self through introspection. Example: When you finally understand a complex concept, the 'Aha!' moment is similar to the wonder described here.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the mysterious and wonderful nature of the soul (Atman) as a commentary on Gita 2.29.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile