Sunday, 27 July 2025
Today

🕉️Sanskrit Subhashit

3 verses 📿 All Granths
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 290

म्हणौनि तो निरिच्छु । आणि सर्वत्र पूर्णकामू । जैसा काही अपारू । समुद्रु भवे ॥ २९० ॥

"Therefore he is desireless and fulfilled in all respects, just like the boundless ocean."

निरिच्छु Adjective
Niricchu
इच्छारहित
Desireless
पूर्णकामू Adjective
Purnakamu
ज्याच्या सर्व इच्छा पूर्ण झाल्या आहेत असा
Fully satisfied
अपारू Adjective
Aparu
अथांग किंवा मर्यादा नसलेला
Boundless
समुद्रु Noun
Samudru
सागर
Ocean
भवे Verb
Bhave
असतो किंवा होतो
Is or Becomes

💡 Meaning

Therefore, he is desireless and completely fulfilled in every way, just like the boundless ocean.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar compares a sage of steady wisdom to the ocean. Just as the ocean remains undisturbed and maintains its level despite countless rivers flowing into it, the realized soul remains unaffected by sensory desires or external circumstances. He is 'Purnakamu' (fully satisfied) because his joy comes from within the self, not from external objects. He becomes an ocean of bliss himself, where all desires dissolve without creating any turbulence.

🎯 Practical Application

In daily life, practice remaining calm like the ocean. For example, whether you receive praise or criticism at work, do not let your inner peace be disturbed; maintain your stability and focus on your duty.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the state of a person with steady wisdom (Sthitaprajna) using the metaphor of the ocean.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 2, Verse 385

विहाय कामान्यः सर्वान्पुमांश्चरति निःस्पृहः । निर्ममो निरहंकारः स शांतिमधिगच्छति ॥

जयाचिया अंतःकरणीं । विषयांची नाही आठवणी । तोचि जाणावा जगीं या । स्थितप्रज्ञु ॥

"In whose heart there is no memory of sense-objects, know him alone to be a Sthitaprajna in this world."

जयाचिया Pronoun
Jayachiya
ज्याच्या
Whose
अंतःकरणीं Noun
Antahkarni
मनात
In the heart or mind
विषयांची Noun
Vishayanchi
इंद्रियभोगांची
Of sense objects
आठवणी Noun
Aathvani
स्मरण
Memory or remembrance
जाणावा Verb
Janava
ओळखावा
Should be known
स्थितप्रज्ञु Noun
Sthitaprajnu
स्थिर बुद्धीचा
One with steady wisdom

💡 Meaning

One in whose heart there is no longer even a memory of sense objects should be recognized as a person of steady wisdom in this world.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar emphasizes that true spiritual stability is reached only when the subconscious mind is free from the residues of worldly desires. It is not enough to physically distance oneself from objects of pleasure; the mental 'memory' or craving for them must vanish. Only such a person, whose intellect is unshakeable and heart is void of attachment, is truly wise.

🎯 Practical Application

In daily life, true discipline is achieved when you are no longer tempted by a habit even in your thoughts, rather than just avoiding it due to lack of opportunity.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar describes the ultimate state of a Sthitaprajna (a person of steady wisdom) who has transcended all mental desires.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile
✍️
Dnyaneshwari Ch. 5, Verse 88

म्हणोनि विषय हे सर्वथा । न भजावे पांडुसुता । जे हे दुःखमूळ अनंता । विवंचितां दिसे ॥ ८८ ॥

"Therefore, O son of Pandu, do not serve these sense-objects at all; for when considered deeply, they are seen to be the very root of misery."

म्हणोनि Adverb
Mhaṇoni
म्हणून
Therefore
विषय Noun
Viṣaya
इंद्रियांचे भोग
Sense objects
सर्वथा Adverb
Sarvathā
पूर्णपणे / कधीही
In every way / Always
पांडुसुता Noun
Pāṇḍusutā
पांडूचा पुत्र (अर्जुन)
Son of Pandu (Arjuna)
दुःखमूळ Noun
Duḥkhamūḷa
दुःखाचे मूळ
Root of suffering
विवंचितां Verb
Vivañcitāṃ
विचार केला असता
Upon reflection

💡 Meaning

Therefore, O Arjuna, one should never indulge in sense objects. Upon reflection, it becomes clear that these are the root of all suffering.

🔍 Deep Interpretation

In this verse, Saint Dnyaneshwar warns the seeker about the deceptive nature of sensory objects. He states that although sensory pleasures (sound, touch, sight, taste, and smell) may appear pleasant initially, they are the ultimate source of misery. Just as poisonous food might taste sweet but leads to death, sensory indulgences lead to spiritual downfall. Through discrimination (Viveka) and deep contemplation, one realizes that these pleasures are transient and are the root cause of endless suffering. Therefore, one who seeks self-realization should not succumb to them.

🎯 Practical Application

In daily life, we often chase temporary pleasures like junk food or excessive screen time. While they feel good for a moment, they often lead to health issues or mental fatigue. Remembering this verse helps in practicing moderation and avoiding long-term pain for short-term gain.

📌 Context

Saint Dnyaneshwar explains the nature of sensory pleasures and why a seeker should avoid them to attain true peace.

संत ज्ञानेश्वर (Saint Dnyaneshwar)
👤 View Profile